Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous

Vertaling van "ii vous profiterez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ose croire que vous avez la capacité de vous faire entendre, et que vous en profiterez. Je compte sur vous pour adopter une position très ferme et déterminée sur la résolution Europe 2020 au cours de cette semaine de session du Parlement.

I trust you can, and will, make your voices heard, and I count on you taking a very strong and determined position in the Europe 2020 resolution in the course of this session week of the Parliament.


J’espère que vous profiterez de l’occasion pour vous engager à nos côtés au sein de la commission de l’agriculture et que vous vous impliquerez de façon positive et active pour assurer l’avenir du secteur laitier, des producteurs de lait et de l’industrie laitière.

I hope that you will take the opportunity to engage with us in the Committee on Agriculture and positively and actively be involved in ensuring that there is a future for the dairy sector, for dairy farmers and for the dairy industry.


Évidemment, nous reconnaissons les efforts consentis par la Commission européenne et je voudrais vous remercier, Madame la Commissaire, pour tous les messages positifs que vous nous avez apportés aujourd’hui concernant la promotion de mesures et de programmes comprenant des objectifs spécifiques et, plus important encore, pour le fait que les résultats seront évalués et que vous tiendrez compte des propositions formulées dans le rapport de Mme Jöns dans la recommandation prévue pour les États membres et, enfin, pour le fait que vous profiterez des possibilités offertes par les nouvelles technologies, en particulier l’internet.

Of course, we recognise the efforts being made by the European Commission and I should like to thank you, Commissioner, for all the positive messages you have given us today about the promotion of measures and programmes with specific targets and, most importantly, for the fact that there will be an evaluation of the results and you will take account of the proposals formulated in Mrs Jöns' report in the recommendation which you are planning for the Member States and, finally, for the fact that you will take advantage of the opportunities afforded us by new technologies, especially the Internet.


Monsieur le Président, Monsieur le Premier Ministre, Honorables Parlementaires, je vous souhaite d'excellentes fêtes de fin d'année et j'espère que vous profiterez de ces vacances bien méritées.

President Cox, Prime Minister, Honourable Members, I extend to you all the season's greetings and hope that you enjoy a well-earned break.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que vous profiterez bien de ces six mois et que la coopération avec le Parlement européen sera aussi positive et ouverte que lors de la présidence belge.

We hope that you enjoy these six months and also that cooperation with the European Parliament continues to be as positive and open as it was during the Belgian Presidency.


J'espère que vous profiterez de la flexibilité dont a fait preuve notre rapporteur, M. Carlos Costa, dont le travail - de même que les efforts des deux autres rapporteurs, Mme Buitenweg et M. Seppänen - mérite toutes nos félicitations.

I trust that you will take advantage of the flexibility demonstrated by our rapporteur, Carlos Costa, whose work – as well as the efforts of the other two rapporteurs, Mrs Buitenweg and Mr Seppänen – deserves to be congratulated.


Le sénateur Murray: Vous ne pourrez le faire au moyen de vos pourparlers sur la partie II. Vous profiterez de l'occasion et saisirez la chance qui vous est offerte pour expliquer votre point de vue.

Senator Murray: You will not be able to do that through your negotiations on Part II. You will profit from the occasion and take the opportunity that is offered to you to make your points.




Anderen hebben gezocht naar : carte de rendez-vous     fixer des rendez-vous     organiser des rendez-vous     rappel de rendez-vous     tel écran tel écrit     ii vous profiterez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ii vous profiterez ->

Date index: 2024-11-27
w