Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "ii nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Dans cette négociation complexe, difficile, nous avons des objectifs partagés, je les ai rappelés. Nous avons des obligations partagées, nous avons des devoirs partagés et nous ne réussirons qu'avec des solutions partagées.

In these complex and difficult negotiations, we have shared objectives, we have shared obligations, we have shared duties, and we will only succeed with shared solutions. That is our responsibility.


« .nous avons certifié que toute la gamme de véhicules Ford de l'année 1996 ne présentait que quelques défaillances liées au contrôle du SDI-II, nous avons subséquemment dû limiter le fonctionnement du contrôleur de ratés de la plupart de nos véhicules en raison d'un nombre anormalement élevé de cas de témoins qui s'allumaient, dans le public.

.although we certified our entire 1996 model year Ford product line with only a few OBD-II monitoring deficiencies, we had to later limit the operation of the misfire monitor on most of our vehicles due to the – to an unusually high number of malfunction indicator lights coming on in the field.


Il ne fait aucun doute que le Berserk II a rencontré le Sir Wilfrid Laurier, mais je ne sais pas si le Sir Wilfrid Laurier était au courant des incidents antérieurs ou de l'itinéraire précédent du Berserk II. Nous avons constaté des lacunes manifestes dans l'échange de renseignements parce que les organismes de services canadiens de la région n'étaient pas tous au courant de ce qui se passait avec ce navire.

It was clear that the Berserk II visited the Sir Wilfrid Laurier but whether the Sir Wilfrid Laurier was aware of previous incidents or the previous itinerary of the Berserk II, I do not know.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous vérifiiez nos antécédents, vous constateriez que nous avons tenu des consultations exhaustives, tant dans la phase I que dans la phase II. Nous avons eu beaucoup de discussions pendant l'hiver, sans proposition, tout simplement pour mettre les questions sur la table et essayer de savoir quels sont les différents points de vue avant de préparer une proposition officielle.

If you go back and look at our track record, you will find that we have had extensive consultations, both in phase one and indeed in phase two. We had a lot of discussions during the winter, without a proposal, just getting the issues on the table and trying to get a sense of where the views are before we put together a formal proposal.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eux les défis migratoires.

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Europe.

That is why my Commission has prioritised security from day one – we criminalised terrorism and foreign fighters across the EU, we cracked down on the use of firearms and on terrorist financing, we worked with internet companies to get terrorist propaganda offline and we fought radicalisation in Europe's schools and prisons.


Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We have culled many rules, we have improved many others, and we have put forward proposals that focus on the big issues such as migration, security, investment and climate change.


Nous avons examiné la décision de remplacer les CF-18 par des F-35 Lightning II. Nous avons constaté que la Défense nationale a bien géré la participation du Canada au programme d'avions de combat interarmées, dirigé par les États-Unis, pour concevoir et développer le F-35.

We looked at the decision to replace the aging CF-18 fleet with the F-35 Lightning II. We found that National Defence did a good job of managing Canada's participation in the U.S.-led joint strike fighter program to design and develop the F-35.


[Traduction] M. Edwin DeBruyn: Au cours du processus, lorsque nous avons participé à la phase II, nous avons, avec l'aide de la région et des autres organismes, travaillé à l'élaboration d'un plan de gestion environnementale.

[English] Mr. Edwin DeBruyn: In the process, when we got involved in phase two, we've been working with the region and the other agencies to develop a environmental management plan.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous avons nous-mêmes érigé     ii nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ii nous avons ->

Date index: 2024-05-22
w