Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ii je veux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Grafstein: Ce que je veux dire, c'est qu'on parle de «dommage» au sous-alinéa 3a)(ii) et que le sous-alinéa 3b)(ii) prévoit des conséquences pour «les manquements aux obligations».

Senator Grafstein: My point is that in 3(a)(ii) there is " damage" and in 3(b)(ii) there are consequences arising from " a breach of duty" .


L'honorable Wilbert J. Keon : Honorables sénateurs, j'aimerais rendre hommage à un grand homme, un homme qui a mené ses fidèles avec beaucoup de respect et de grâce, et ce au prix de grands sacrifices. Je veux parler du pape Jean-Paul II. Je suis heureux d'avoir été honoré par Jean-Paul II à deux reprises, la première fois en 1987 en tant que membre de l'Ordre de Saint-Grégoire-le-Grand, et la seconde, en 1997, à titre de chevalier commandeur avec plaque de l'Ordre de Saint-Grégoire-le-Grand, qui est le plus grand honneur décerné par un pape à un laïque.

Hon. Wilbert J. Keon: Honourable senators, I rise to honour a great man, one who led his flock with immense reverence and grace, and at great personal sacrifice — Pope John Paul II. I am grateful to have been honoured twice by John Paul II; first, in 1987, as a member of the Order of Saint Gregory the Great and, second, in 1997, as a Knight Commander with Star of the Order of Saint Gregory the Great — the highest honour the Pope bestows on a layperson.


On vient de faire la Phase I, mais on attend de l'argent pour la Phase II. Je veux donc savoir si le ministre va fournir cet argent parce que, les bonnes intentions, c'est beau, mais si l'argent de la Phase II n'est pas disponible, toute la restructuration de la réserve risque de s'arrêter.

Phase I has been completed, but we are waiting for money for phase II. I would therefore like to know if the minister will free up this money, because it is all well and good to have good intentions, but if the money is not available for phase II, the whole restructuring of the reserves will be jeopardized.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Communication de la Commission - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz. Si tu veux dix années de prospérité, cultive des arbres. Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Communication from the Commission - Making a European Area of Lifelong Learning a Reality - "When planning for a year, plant corn. When planning for a decade, plant trees. When planning for life, train and educate people." Chinese proverb: Guanzi (c. 645BC)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communication de la Commission - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz.

Communication from the Commission - Making a European Area of Lifelong Learning a Reality - "When planning for a year, plant corn.


COMMUNICATION DE LA COMMISSION - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz.

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION - Making a European Area of Lifelong Learning a Reality - "When planning for a year, plant corn.


Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C) /* COM/2001/0678 final */

When planning for life, train and educate people". Chinese proverb: Guanzi (c. 645BC) /* COM/2001/0678 final */


Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C)

When planning for life, train and educate people". Chinese proverb: Guanzi (c. 645BC)


M. Bernier (Gaspé): Ce que je veux souligner concernant la Partie II de ce projet de loi, et je l'ai dit ce matin, je suis d'accord avec l'élaboration d'une stratégie de gestion des océans.

Mr. Bernier (Gaspé): What I wish to emphasize here, and what I have already stated this morning, is that, with respect to part II of this bill, I am in agreement with the creation of an ocean management strategy.


Si ce projet de loi était un film d'horreur classé B, on aurait très bien pu l'appeler Meech II (1525) Avant d'expliquer pourquoi je m'oppose à ce projet de loi, je veux commencer par rappeler ce vieux dicton que j'ai entendu souvent à la Chambre: ceux qui ne tirent pas de leçon des erreurs du passé sont condamnés à les répéter.

If the legislation were some grade B horror movie they could very well have called it ``Son of Meech'' (1525) I must preface my opposition to the bill by noting an old saying I have heard several times in the House: those who do not learn from the mistakes of the past are destined to repeat them. History, or so it would appear, is not a subject with which the framers of the legislation are even remotely acquainted.




D'autres ont cherché : moi je veux être designer     ii je veux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ii je veux ->

Date index: 2024-05-07
w