Encore une fois, le ministre faisait erreur car il se référait au rapport du brigadier-général Jeffries, alors que je parlais du rapport Oehring qui fait état de l'augmentation de consultations faites par les militaires auprès de l'aumônier, auprès du psychiatre ainsi que de l'augmentation des suicides reliés au manque de leadership (1430) Comment le ministre peut-il ignorer avec autant de désinvolture ce rapport lourd de conséquences, en le confondant avec un autre rapport?
Once again, the minister was mistaken. The Reform Party was concerned with Brigadier-General Jeffries' report, while I was concerned with the Oehring report, which stated that military personnel were consulting chaplains and psychiatrists more often and that a lack of leadership had resulted in an increase in the number of suicides (1430) How can the minister so casually dismiss this consequential report, confusing it with another?