Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Classement analogique
Classement idéologique
Fondamentalisme religieux
Fédération internationale des socialistes religieux
Gang idéologique
Gang violent à visée idéologique
Groupe religieux
Interpréter des textes religieux
Intégrisme religieux
Minorité religieuse
Préparer des offices religieux
Pères et Frères Religieux de Saint Vincent-de-Paul
Religieux de Saint Vincent-de-Paul
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Union internationale des socialistes religieux
Vêtement religieux

Vertaling van "idéologiques ou religieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religious fundamentalism


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religious symbol [ religious clothing | religious sign ]


gang violent à visée idéologique [ gang idéologique ]

ideological gang


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


classement analogique | classement idéologique

subject filing | topical filing


Pères et Frères Religieux de Saint Vincent-de-Paul [ Religieux de Saint Vincent-de-Paul ]

Pères et Frères Religieux de Saint Vincent-de-Paul


Fédération internationale des socialistes religieux [ Union internationale des socialistes religieux ]

International League of Religious Socialists [ International Union of Religious Socialists ]


préparer des offices religieux

arrange religious worship | celebrate religious services | prepare religious services | undertake religious services


interpréter des textes religieux

explain religious texts | translate religious teachings | clarify religious texts | interpret religious texts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins des présentes conclusions, on entend par radicalisation violente un processus amenant une personne à accepter le recours à la violence en vue d’atteindre des objectifs politiques, idéologiques ou religieux, y compris l’extrémisme violent et le terrorisme.

In this context violent radicalisation refers to a process whereby a person accepts the use of violence to achieve political, ideological or religious goals, including violent extremism and terrorism.


La loi, dans sa forme actuelle, intègre les motifs politiques, idéologiques et religieux, ce qui, en réalité, donne aux enquêteurs l'impression qu'ils sont fondés à enquêter sur les motifs politiques, idéologiques et religieux de certaines personnes qu'ils soupçonnent d'être susceptibles, peut-être, de prendre part à certains types d'activités violentes.

The law, as it was framed, incorporating political, ideological and religious motive was a license, in effect, for investigators to investigate the political, ideological and religious motivations of various people on the suspicion that they might be involved in some type of violent activity.


Par conséquent, je ne crois pas que nous devions observer ces mouvements d’un œil trop idéologique ou religieux pour l’instant.

Therefore, I do not believe that we should read too much into these movements from an ideological or religious point of view at present.


Nous savons que la paix au Proche-Orient est une condition fondamentale nécessaire à la paix dans d’autres régions, où la terreur et le conflit se sont propagés, poussés par le radicalisme et le fanatisme idéologique et religieux.

We know that peace in the Middle East is a necessary, fundamental condition for peace in other regions, where terror and conflict have spread, driven by radicalism and ideological and religious fanaticism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma position ne découle pas d’une espèce de fondamentalisme idéologique ou religieux.

My position is not rooted in any type of ideological or religious fundamentalism.


Comme la mondialisation est un phénomène indépendant de toute politique nationale, elle offre un milieu fertile où peut grandir l'extrémisme politique, ethnique, idéologique et religieux. La mondialisation de la technologie de l'information a doté des petits groupes, des petits États et des particuliers de capacités de destruction autrefois limitées aux grandes puissances de ce monde.

Globalization of information technology has made available to smaller groups, states and individuals destructive capabilities, previously limited to major world powers.


Nous devons cependant comprendre qu'il nous sera impossible de réaliser l'espace de paix, de sécurité et de justice que nous souhaitons tant mettre en œuvre tant que les fossés qui divisent le monde sur les plans économique, religieux et idéologique n’auront pas été effectivement supprimés.

We must, however, face the fact that until the divisions that divide the world economically, religiously and ideologically have been removed, it is impossible for us to bring about the area of peace, security and justice we want to see.


Un peu partout dans le monde, on voit clairement la volonté persistante de certains groupes, de certaines personnes et de certains États d'exploiter la violence pour atteindre leurs objectifs politiques, idéologiques et religieux.

Globally, there is clearly an ongoing willingness on the part of groups, individuals and even states to use violence in support of political, ideological and religious agendas.


Pourquoi insistez-vous pour que la définition d'activité terroriste inclue les motivations d'ordre politique, idéologique et religieux? Pourquoi ne serait-il pas possible de tout simplement parler d'activités de nature terroriste?

Why do you continue to maintain a definition of terrorist activity that would include identifying political, ideological or religious motivation rather than simply talk about activity of a terrorist nature?


Ce genre de questions est rendu légitime parce que l'on dit aux agents de sécurité qu'ils doivent examiner les aspects idéologiques et religieux.

That sort of questioning is legitimized by telling security officers they have to look at ideology and religion.


w