Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada vos idées nous intéressent

Traduction de «idées nous devrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Canada : vos idées nous intéressent

Canada: We're Open to Your Ideas


La cartographie de l'esprit : l'exploration des idées qui sont en nous

Mind mapping: exploring ideas within
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions prendre des mesures directes afin de jauger l'opinion publique et d'évaluer l'image de l'Union européenne au Brésil et vice-versa, tout en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies destinées à accroître la visibilité et à sensibiliser davantage les populations, à renforcer la compréhension mutuelle et à corriger les idées fausses.

We should take direct action to measure public opinion and understanding regarding the EU in Brazil, and vice-versa, and develop and implement strategies to raise visibility and awareness, strengthen understanding and correct misconceptions.


Nous devrions renoncer à cette idée. Les habitants de nos États, de nos pays, n'ont aucune envie de voir le projet d'États-Unis d'Europe se réaliser.

The people of our states, of our countries, have no interest in living in a United States of Europe.


Par évaluation, j’entends non seulement revenir sur ce qui a bien fonctionné, mais aussi examiner quelles nouvelles idées nous devrions adopter et comment nous pouvons continuer à développer l’instrument financier.

By evaluation, I mean not only looking back at what went well, but also considering what new ideas we should adopt and how we can further develop the financing instrument.


Nous devrions prendre des mesures directes afin de jauger l'opinion publique et d'évaluer l'image de l'Union européenne au Brésil et vice-versa, tout en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies destinées à accroître la visibilité et à sensibiliser davantage les populations, à renforcer la compréhension mutuelle et à corriger les idées fausses.

We should take direct action to measure public opinion and understanding regarding the EU in Brazil, and vice-versa, and develop and implement strategies to raise visibility and awareness, strengthen understanding and correct misconceptions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne voudrais pas intervenir dans les affaires des États nationaux mais cette idée, nous devrions également en discuter en commun au sein de cette Communauté européenne.

I do not of course want to interfere in the nation states, but this is, nonetheless, an idea which we ought to explore communally in this European Community.


L'idée que nous ou d'autres devrions diminuer les aides de la "boîte verte" est inacceptable.

The notion that we or others should reduce green box support is unacceptable.


Du côté allemand, on ferait bien d'ouvrir les yeux et de se rappeler que l'Allemagne est la plus grande économie nationale de l'Union européenne et que les pays ayant noué des liens économiques bien plus étroits avec les États-Unis - tels les Pays-Bas et le Royaume-Uni - rencontrent bien moins de problèmes que nous. Nous devrions nous défaire de cette idée.

In particular, from a German point of view we should not lose sight of the fact that Germany is the largest economy in the European Union and that countries that have far closer economic ties with the USA, such as the Netherlands and the United Kingdom, have far fewer problems than we do. We should move away from that.


Je crois que nous devrions promouvoir cette idée de fonds de cohésion mondiaux, comme nous le faisons au sein de l'Union quand nous accueillons des pays en retard de développement.

I think that we should encourage the idea of global cohesion funds, as we do within the Union when we welcome countries lagging behind in their development.


Nous devrions provoquer de vraies confrontations d'idées, vous l'avez dit, écouter ce que les gens ont à nous dire sur ce qu'ils attendent de l'Europe, et nous efforcer de brancher la Convention sur ces débats dans toute leur diversité.

We should stimulate a real confrontation of ideas, as you said, we should listen to what the people have to say to us on what they expect from Europe and strive to connect the Convention to the subjects of these diverse discussions.


Dans le même ordre d'idées, nous devrions nous débarasser du concept de "contenu local" : c'est une expression de protectionnisme, rien d'autre.

By the same token, we should drop the very concept of "local content" : it is nothing but a manifestation of protectionism.




D'autres ont cherché : canada vos idées nous intéressent     idées nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

idées nous devrions ->

Date index: 2022-11-25
w