Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air déjà entendu
Déjà entendu
Déjà-entendu
Musique bien connue

Traduction de «idées déjà entendues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




musique bien connue [ air déjà entendu ]

familiar ring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Comeau : C'est comme avouer ses péchés à un prêtre selon une règle ambiguë de confession qui le contraint à ne rien répéter de ce qu'il a entendu et qu'ensuite, le prêtre dise que le pape a changé d'idée et qu'il peut dévoiler au monde tout ce qu'il a déjà entendu.

Senator Comeau: That is akin to confessing sins to a priest under an ambiguous confessional rule to not repeat what he has heard and then the priest saying that the Pope has changed his mind and that, as such, the priest can tell the world everything that he has heard.


Si certaines de ces idées vous intéressent, qu'il s'agisse de la marche à suivre pour moins criminaliser les jeunes, de l'effet sur les générations, vous avez déjà entendu des gens défendre bon nombre de recommandations que nous appuierions certainement nous-mêmes, et cela vous intéresse certainement de participer à de futures discussions.

If you are interested in some of those, whether it is about how to continue to pull back on the criminalization of young people, whether it is about how to impact generations, you have already heard many recommendations that we would certainly support, and we would certainly be interested in further discussions.


J'ai déjà entendu cela avant, et nous avons évidemment lu le rapport du sous-comité sur les enfants.l'idée de choisir entre deux revenus et d'en laisser tomber un constitue une partie importante du rapport en question.

You would prefer, sir.I've heard this before and we've of course read the report of the subcommittee on children's affairs.the idea of a choice between two incomes and dropping one is a very significant part of that report.


Les provinces auront évidemment d'importantes idées à contribuer à cet égard, et certaines organisations d'étudiants dont vous avez déjà entendu le témoignage, si j'ai bien compris, auront des conseils importants à donner.

The provinces will obviously have important ideas to offer here, and student organizations, some of which you've heard from already, I understand, will have important advice to offer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, étant moi-même rapporteur pour la création d’un service semblable, l’Agence européenne pour la sécurité maritime, qui a récemment donné lieu à un débat dans cette enceinte, et m’étant par conséquent occupé d’une question similaire, mais tout en évitant de revenir sur des idées déjà entendues, je saisis l’occasion d’insister sur une idée plus générale, à savoir que les règles qui régissent de telles structures administratives doivent être semblables.

However, having myself acted as rapporteur for a similar agency, the Maritime Safety Agency, which we recently debated here in the House, and having therefore addressed a similar issue, I should like to take this opportunity, without repeating the views already expressed, of endorsing the general view that similar rules should govern similar administrative mechanisms.


Nous demandons dès lors au Conseil de tout faire pour que la clause sur les droits de l’homme - nous l’avons déjà entendu dans l’intervention du Conseil - ne reste pas un ornement, mais soit l’étalon d’une idée forte de civilisation juridique et démocratique que ce Parlement préservera de tout retrait.

We therefore call upon the Council to make every endeavour to ensure that the human rights clause – we have already heard this in the Council’s speech – is not seen as just a minor addition but represents a firm ideal of legal and democratic civilisation which Parliament will ensure is never diminished.


Il s'agit là d'une appréciation qui va beaucoup plus loin que tout ce qui a été dit jusqu'à présent. Nous avons souvent déjà entendu dire que le président de la Commission, M. Prodi, - entre autres - était favorable à l'idée que des pays comme la Croatie et d'autres pays des Balkans reçoivent le statut de pays candidats. Dès lors, lorsqu'on parle de préadhésion, ces pays sont-ils déjà pris en considération dans cette catégorie 7 que vous envisagez maintenant de créer et si non, comment entende ...[+++]

If we are talking in terms of pre-accession aid – and we have, in the past, heard various things from various sources, including that President Prodi is an advocate of Croatia and other Balkan countries getting candidate country status – are these countries already included in the category 7 that you are now providing for, or, if not, how are we going to be dealing with them over the coming years?


Je me réjouis également fortement du soutien marqué de M. Gemelli à l’idée selon laquelle la CIG pourrait juger opportun d’inclure dans la troisième partie du projet de Constitution une reconnaissance explicite de moyens de recours non judiciaires pour compléter les moyens judiciaires qui, bien entendu, sont déjà reconnus explicitement dans ce document.

I also very much welcome Mr Gemelli's strong endorsement of the idea that the IGC might deem it advisable to include in Part III of the draft Constitution an explicit recognition of non-judicial means of redress to complement the judicial means which, of course, are already explicitly recognised in that particular document.


C’est la raison pour laquelle je voudrais insister sur plusieurs idées qui s’appliqueraient d’une manière transversale; bien entendu, sans vouloir être exhaustif, en tenant compte du temps disponible et en sachant que notre collègue Regina Bastos a déjà préconisé la nécessité de respecter le pacte de stabilité, de lutter contre l’immigration clandestine et, le cas échéant, d’intégrer les immigrants légaux.

I would therefore like to focus on some cross cutting ideas. I am aware of the time restrictions and only intend to offer a few suggestions, given that Mrs Regina Bastos has already emphasised the need to abide by the Stability Pact, to continue combating illegal immigration and to ensure the integration of legal immigrants when appropriate.


On a commencé à voir apparaître l'idée que les personnes souffrant de troubles mentaux devaient aussi se rétablir de la stigmatisation — et je suis sûre que vous avez déjà entendu cette expression — et guérir des effets des traitements dispensés dans les établissements, du manque d'opportunités pour s'épanouir, du manque d'emploi et de la perte de leurs rêves.

We started to develop this notion that people with mental illnesses also had to recover from the stigma — and I am sure you have heard that expression before — and they had to recover from the effects of the treatment settings of the institutions, from lack of opportunities for their self-development, lack of employment and loss of their dreams.




D'autres ont cherché : air déjà entendu     déjà entendu     déjà-entendu     musique bien connue     idées déjà entendues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

idées déjà entendues ->

Date index: 2022-04-28
w