Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «idée était trop » (Français → Anglais) :

Un groupe de travail s'est penché récemment sur la question et a rejeter l'idée simplement parce qu'elle était trop coûteuse.

We had a task a little while ago in which that was considered and rejected, simply because it was too costly.


Il est certain que, vu de l’extérieur, il y avait trop de divergences autour de la table et je ne suis pas convaincue que commencer à 7 heures du soir une réunion qui était condamnée à échouer à 7 heures du matin était une excellente idée. Le problème doit être résolu et nous y parviendrons peut-être en divisant le règlement en deux parties.

Certainly, my view from the outside was that there were too many differences around the table, and I am not sure that starting at 7 p.m. a meeting which was doomed to fail at 7 a.m. was such a great idea, but we still have to resolve this particular problem and perhaps dividing the legislation into two parts might achieve it.


Mais ce n’est pas la bonne manière de répondre aux cas d’urgence, et je pense donc qu’à partir du moment où la garantie de la sécurité des passagers et des équipages était primordiale, ces mesures étaient une bonne idée, mais qu’elles ont juste été appliquées trop longtemps après la survenue du problème.

However, that is not the way to tackle emergencies, and so I believe that, in view of the obligation to guarantee the safety of passengers and crew, it was a good idea to adopt these measures, but they were just adopted too long after the situation had occurred.


Cela confirme largement l'idée selon laquelle le coefficient de liquidation de 20 % était trop bas.

This strongly suggests that the liquidation factor of 20 % was too low.


L’idée n’était pas mauvaise, mais peut-être la proposition de la Finlande était-elle tout simplement trop générale.

The idea was not bad, but perhaps the proposal that Finland made was just too general in nature.


Il est clair que l’opinion publique soutiendrait cette idée alternative d’une souveraineté européenne efficace, bien que j’admette qu’il y a eu ce matin trop de discours de députés italiens ou méditerranéens, comme si l’immigration était purement notre problème, c’est-à-dire ne touchait que les pays méditerranéens.

It is clear that public opinion would support this alternative idea of effective European sovereignty, although I admit that there have been too many speeches by Italian or Mediterranean Members this morning, as if immigration were purely our problem, that is, one affecting just the Mediterranean countries.


En rapport avec celui-ci, je refuse toute rhétorique qui porte sur autre chose que l'amendement. M. Maurice Vellacott: Pour préciser mon idée, monsieur le président, de nombreux témoins nous ont expliqué longuement que si ce projet de loi est adopté—et les gens disaient bien «si», en voulant dire qu'ils ne souhaitaient pas qu'il soit adopté—selon eux, la période de deux ans était trop courte, le rythme envisagé était trop rapide, ce n'était pas raisonnable pour eux.

Mr. Maurice Vellacott: For my point, Mr. Chair, we heard abundant testimony from many witnesses that if this bill were to go through—and people were qualifying it with “if” it were going to go through, meaning they didn't want it to go through—they said this two-year period is far too fast, far too speedy a pace, and not reasonable for them.


Cela constituait une nouveauté vu que, depuis longtemps, la chose était considérée comme politiquement trop sensible: au moment de l'adoption des orientations en 1996, l'idée était que les projets spécifiques ne pouvaient être modifiés par le Parlement même s'il déposait des amendements importants dans ce sens.

This constituted a novelty since for a long time it was deemed to be politically too sensitive: At the time of the adoption of the guidelines in 1996 it was considered that the specific projects could not be amended by Parliament even though Parliament made considerable amendments in this direction.


Même George Bush a déclaré au cours de sa campagne que cette idée était trop réactionnaire et trop conservatrice aux yeux de la droite.

Even the George Bush campaign has said that idea is too reactionary and too conservative for right wing Republicans.


Mme Suzanne Tremblay: Lors des consultations que vous avez faites, l'UPA au Québec trouvait que c'était peut-être une bonne idée d'ouvrir, mais que c'était trop ouvert.

Ms. Suzanne Tremblay: During the consultations you held, the UPA, in Quebec, found that maybe it was a good idea to broaden it, but it was too broad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

idée était trop ->

Date index: 2022-09-14
w