Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre une idée
Assaut d'idées
Avoir une idée
Concevoir une idée
Conférence-choc
Déchaînement des idées
Dérive des idées
Français
Fuite des idées
Idée cadeau
Idée compensatoire
Idée compensatrice
Idée de cadeau
Idée de compensation
Idée farfelue
Idée folle
Idée loufoque
Idée saugrenue
Idée-cadeau
Latente
Prodromique
Prospection d'idées
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Recherche d'idées en équipe
Remue-méninges
Suggestion de cadeau
Tachypsychie
Tempête d'idées

Traduction de «idée de gaspiller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


assaut d'idées | déchaînement des idées | tempête d'idées

green light session


idée folle [ idée farfelue | idée loufoque | idée saugrenue ]

outlandish idea


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Definition: A disorder in which persistent or recurrent delusions dominate the clinical picture. The delusions may be accompanied by hallucinations. Some features suggestive of schizophrenia, such as bizarre hallucinations or thought disorder, may be present. | Paranoid and paranoid-hallucinatory organic states Schizophrenia-like psychosis in epilepsy


concevoir une idée [ avoir une idée | admettre une idée ]

entertain an idea


idée de compensation [ idée compensatoire | idée compensatrice ]

compensation idea


idée-cadeau | idée cadeau | suggestion de cadeau | idée de cadeau

gift idea | gift suggestion


conférence-choc | prospection d'idées | recherche d'idées en équipe | remue-méninges

brain storming


dérive des idées | fuite des idées | tachypsychie

flight of ideas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le label offrira une chance de financement supplémentaire aux PME innovantes ayant introduit des propositions de haute qualité, évitant ainsi de gaspiller le temps et les efforts précieux investis dans l'élaboration des propositions et le développement des idées.

Thanks to the 'Seal', high quality proposals from innovative SMEs will have additional chances to be funded. The precious time and effort SMEs invested in the proposal and idea development will thus not be wasted.


Monsieur le Président, hier, le président du Conseil du Trésor, un homme absolument déterminé à gaspiller l'argent des contribuables, a défendu l'idée de dépenser des dizaines de millions de dollars en publicité pour vanter aux Canadiens l'efficacité avec laquelle les conservateurs sont en train de détruire le filet de sécurité social du Canada.

Mr. Speaker, yesterday the President of the Treasury Board, a man deeply committed to wasting taxpayers' money, advocated spending tens of millions of dollars on advertising in order to tell Canadians what a great job the Conservatives are doing unravelling Canada's social safety net.


Au-delà de cela, il me semble que c’est le moment ou jamais de mettre sur pied l’un de ces fameux comités des sages dont l’UE a le secret - et dans ce cas-ci, je suggère que ce comité soit composé aussi bien d’hommes que de femmes - qui serait chargé de réfléchir aux défis qui se posent à nous et de trouver des solutions originales autres que la solution à court terme consistant à gaspiller de l’argent dans des exonérations fiscales. J’espère que le Conseil et la Commission se pencheront comme il se doit sur cette idée.

Beyond that, it seems to me that there will never be a better time to set up one of the EU’s famous groups of wise people – and in this case I suggest it should be wise men and women – to reflect on the challenge we face and come up with original solutions beyond the short-term remedy of throwing money at tax giveaways. I hope that Council and Commission will give this idea a fair wind.


Nous avons donc gaspillé une année à rechercher non pas la vérité, mais les preuves de la culpabilité, négligeant, voire dissimulant les faits qui auraient pu aller à l’encontre de cette idée.

We thus wasted a year seeking not the truth, but proof of that guilt, omitting and even concealing any facts that would run counter to this view.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je félicite et rassure M. Ahern sur sa maîtrise constante de la langue anglaise, afin qu’il soit assez confiant pour abandonner la sotte idée de gaspiller des millions d’euros d’argent du contribuable en vue de faire de l’irlandais une langue officielle de ces institutions.

Finally, I compliment and reassure Mr Ahern on his continuing mastery of the English language so that he might have the confidence to abandon the foolish notion of wasting millions of euros of taxpayers' money on making Irish an official language of these institutions.


J’estime qu’il est temps que nous agissions pour améliorer véritablement les systèmes et les infrastructures de transport, les connexions externes et internes et les connexions au sein des îles, par exemple entre les côtes et l’intérieur, mais que nous devrions éviter de gaspiller les ressources européennes en projets monumentaux et inutiles, souvent destinés à relier les îles au continent par le biais de ponts énormes, ce qui compromettrait à n’en pas douter l’idée même du statut insulaire.

I believe that we must act to bring about a real improvement in the transport system and infrastructure, external and internal connections and also connections within the islands, for instance between the coasts and the interior, but that we should avoid wasting European resources on monumental, useless projects, often designed to connect islands with the mainland via enormous bridges, which would certainly mar the very idea of island status.


Nous ne croyons pas dans l'idée de gaspiller l'argent des contribuables (1900) [Français] M. Jeannot Castonguay (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir répondre à la demande du député, au nom du ministre de la Santé.

We do not believe in wasting taxpayer money (1900) [Translation] Mr. Jeannot Castonguay (Parliamentary Secretary to the Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to reply to the hon. member on behalf of the Minister of Health.


Il y a une solution de rechange à la culture corrompue que la vérificatrice générale vient de nous révéler : un Cabinet compétent et pas touché par le scandale; une nouvelle génération qui a des idées nouvelles; un parti qui traite l'argent des contribuables comme étant l'objet d'une confiance sacrée; un parti qui fait des soins de santé la première des priorités, y consacrant des fonds au lieu de siphonner l'argent pour des amis; un parti qui aide les victimes du sang contaminé qui ont contracté l'hépatite C au lieu de gaspiller de l'argent sur des ...[+++]

There is an alternative to the corrupt culture we have just had exposed by the Auditor General: a competent cabinet untouched by scandal; a new generation with fresh ideas; a party that treats taxpayers' money as a sacred trust; a party that puts health care as a top priority, spending dollars for that instead of siphoning off funds for their friends; and a party that would help hepatitis C victims of tainted blood instead of wasting money on worthless projects and scandals.


Dans cet ordre d'idée, gaspiller des impôts fédéraux pour subventionner les services de banlieue de VIA Rail dans la région de Toronto semble une idiotie fiscale.

In this context, wasting federal taxpayer money on subsidizing VIA Rail commuter services in the Toronto area appears to be fiscal lunacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

idée de gaspiller ->

Date index: 2023-05-19
w