Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Document d'identification
Document d'identité
Filoutage
Fraude à l'identité
Hameçonnage
Identité culturelle
Jérusalem-Est
Palestine
Papier d'identité
Pièce d'identité
Surdité psychogène
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Usurpation d'identité d'un tiers
Usurpation d’identité
Vol d'identité

Traduction de «identités du territoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


usurpation d’identité [ filoutage | fraude à l'identité | hameçonnage | usurpation d'identité d'un tiers | vol d'identité ]

identity theft [ identity fraud | phishing | spoofing ]


Renforcer un sentiment commun d'identité canadienne dans le respect de la diversité du territoire et de la population

Contributing to the strengthening of a shared sense of Canadian identity, which respects the diversity of the land and the people


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


identité culturelle

cultural identity [ cultural values(UNBIS) ]


document d'identité | papier d'identité | pièce d'identité

identity document | identity paper


pièce d'identité [ document d'identification | document d'identité | papier d'identité ]

identity paper [ identity document | identification paper | identification document ]


Changement d'identité pour les personnes menacées de mort par leur partenaire [ Changement d'identité pour les personnes menacées de mort par leur conjoint | Programme de changement d'identité pour les personnes victimes d'actes de violence conjugale mettant leur vie en danger ]

New Identities for Victims in Life-Threatening Relationships [ New Identifies for Victims of Life-threatening Relationships ]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est aussi une offre spécifique qui s'intègre dans une histoire, une culture, une identité du territoire et qui est non reproductible par d'autres, et irréductible au territoire.

This specific range of goods and services is also an integral part of a history, a culture, an identity, and is unique to the territory concerned.


Par dérogation aux articles 5 et 8, les États membres peuvent autoriser les marins munis d'une pièce d'identité des gens de mer, délivrée conformément aux conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur les pièces d'identité des gens de mer n 108 (de 1958) ou n° 185 (de 2003), à la convention visant à faciliter le trafic maritime international (convention FAL) ainsi qu'au droit national pertinent, à entrer sur le territoire des États membres en se rendant à terre pour séjourner dans la localité du port où leur navire ...[+++]

By way of derogation from Articles 5 and 8, Member States may authorise seamen holding a seafarer's identity document issued in accordance with the International Labour Organization (ILO) Seafarers' Identity Documents Convention No 108 (1958) or No 185 (2003), the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (FAL Convention) and the relevant national law, to enter the territory of the Member States by going ashore to stay in the area of the port where their ships call or in the adjacent municipalities, or exit the terr ...[+++]


Cette filière traditionnelle est structurante pour l’identité des territoires et soutient le dynamisme d’activités économiques complémentaires comme le tourisme.

This traditional industry is a formative element of the identity of the territories in question and helps to maintain the dynamism of complementary economic activities such as tourism.


"3.1. Par dérogation aux articles 4 et 7, les États membres peuvent autoriser les marins munis d'une pièce d'identité des gens de mer, délivrée conformément aux conventions de l'Organisation internationale du travail sur les pièces d'identité des gens de mer n° 108 (de 1958) ou n°185 (de 2003) OIT), à la convention visant à faciliter le trafic maritime international (convention FAL) ainsi qu'au droit national pertinent, à entrer sur le territoire des États membres en se rendant à terre pour séjourner dans la localité du port où leur n ...[+++]

"3.1 By way of derogation from Articles 4 and 7, Member States may authorise seamen holding a seafarer's identity document issued in accordance with the International Labour Organization (ILO) Seafarers' Identity Documents Convention No 108 (1958) or No 185 (2003), the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (FAL Convention) and the relevant national law, to enter the territory of the Member States by going ashore to stay in the area of the port where their ships call or in the adjacent municipalities, or exit the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement sur la marque communautaire permet au titulaire d’une marque antérieure de s’opposer à l’enregistrement d’une marque demandée lorsque, en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure et en raison de l’identité ou de la similitude des produits que les deux marques désignent, il existe un risque de confusion dans l’esprit du public du territoire sur lequel la marque antérieure est protégée.

The Community Trade Mark Regulation allows the proprietor of an earlier mark to oppose the registration of a mark applied for if, because of its identity with, or similarity to, the earlier trade mark and the identity or similarity of the goods covered by the trade marks, there exists a likelihood of confusion on the part of the public in the territory in which the earlier trade mark is protected.


Cependant, ils doivent être intégrés dans un système d'offre unitaire pouvant valoriser les identités du territoire ainsi que le vaste patrimoine des biens et valeurs culturelles, qu'il s'agisse de monuments, de paysages ou d'œnologie et de gastronomie.

However, they need to be integrated into schemes which, by combining access to different tourist services, can make the most of both regional identities and Europe's vast cultural heritage – including monuments, landscapes, wine and food.


Il est temps de corriger certaines erreurs dramatiques et d’envisager un projet équilibré et réaliste de coopération Nord-Sud respectant les identités, les territoires, les cultures et les religions de chacun.

It is time to correct a number of drastic mistakes and to think in terms of a balanced and realistic project of North-South cooperation that respects everyone’s identities, territories, cultures and religions.


Ces groupes doivent présenter des plans durables, à caractère pilote, et s'articulant autour d'un thème fort, caractéristique de l'identité du territoire.

They must present plans that are sustainable and of a pilot nature and centred on a strong theme typical of the identity of the area concerned.


RENFORCER L'IDENTITE DU TERRITOIRE, DEVELOPPER LA CONNAISSANCE RECIPROQUE A titre d'exemple : - Formation linguistique, soutien à des manifestations transfrontalières. - Echanges visant à encourager la coopération dans les domaines de la santé et de l'enseignement supérieur, primaire, secondaire, et de l'environnement.FAVORISER LA COOPERATION TRANSFRONTALIERE PAR LA FORMATION DES HOMMES A titre d'exemple : - Des actions de formation favorisant l'alternance sur sites espagnol et français en faveur des demandeurs d'emploi des jeunes et des adultes, des salariés ou des chefs d'entreprises dans plusieurs domaines, par exemple: - développemen ...[+++]

REINFORCING THE IDENTITY OF THE AREA, DEVELOPING MUTUAL KNOWLEDGE For example: - language training, support for cross-border events - exchanges to encourage cooperation in the fields of health, of higher, primary and secondary education, and of the environment, etc. ENCOURAGING CROSS-BORDER COOPERATION BY TRAINING PEOPLE IN NEW SKILLS For example: - training schemes to encourage people to work in the other country, aimed at job seekers, young people and adults, dependently employed persons and business managers in various fields such as: - local development and business start-ups, - industry, craft industries, - tourism, the hotel trade, ...[+++]


Si la Cour suprême se prononçait sur la nature et l'identité des territoires, cela motiverait peut-être une approche plus responsable et plus juste de la part de nos gouvernements.

If the Supreme Court were to rule on the nature and status of the territories, that might result in a more responsible and fairer approach on the part of our governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

identités du territoire ->

Date index: 2021-09-14
w