Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Argument
Argument déterminant
Argument péremptoire
Argumentaire de vente
Argumentation
Argumentation relative aux mesures correctives
Arguments commerciaux
Aux fonctions identiques ou non
Avancer des arguments justificatifs
Delirium tremens
Donner des arguments justificatifs
Débat
Démence alcoolique SAI
Fournir des arguments justificatifs
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Présenter des arguments de manière persuasive
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance aromatisante identique aux produits naturels
Substances aromatisantes identiques aux naturelles
Traduction

Vertaling van "identiques aux arguments " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


avancer des arguments justificatifs | donner des arguments justificatifs | fournir des arguments justificatifs

adduce evidence | adduce proofs


argument déterminant | argument péremptoire

decisive argument




substances aromatisantes identiques aux naturelles

nature-identical flavouring substances


substance aromatisante identique aux produits naturels

nature-identical flavour [ nature-identical flavoring substance | nature-identical flavouring substance | nature-identical flavouring agent ]


aux fonctions identiques ou non

in the same or another capacity


présenter des arguments de manière persuasive

hold arguments persuasively | lead arguments persuasively | hold points of view persuasively | present arguments persuasively


argumentaire de vente | arguments commerciaux

sales pitches | sales techniques | sales argumentation | sales strategies


argumentation relative aux mesures correctives

evidence remedies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Raymonde Folco: Étant donné que M. Benoit vient de lire l'amendement qu'il propose, je propose que nous passions directement au vote, vu que les principes en cause à l'alinéa 43e) sont, à mon avis, identiques aux arguments que nous avons déjà entendus.

Ms. Raymonde Folco: After the reading Mr. Benoit has just made of his proposed amendment, I would suggest that we go directly to the vote, considering that the principles involved in paragraph 43(e) are, in my thought, identical to the arguments we had just previously.


En ce qui concerne les composantes et l'origine de l'ajustement de 100 EUR, dont les coûts postérieurs à l'importation et les différences de prix dues aux matières premières, le NBB a avancé essentiellement des arguments identiques à ceux donnés au sujet du calcul concernant le dumping.

With regard to the components and source of the EUR 100 adjustment, including post-importation costs and price differences due to feedstock, the NBB put forward essentially identical claims with regard to the calculations relevant for dumping.


Les moyens et principaux arguments invoqués sont identiques à ceux de l’affaire T-17/15, République italienne/Commission (JO C 81 du 9 mars 2015, p. 27).

The pleas in law and main arguments relied on by the applicant are those raised in Case T-17/15 Italian Republic v Commission (OJ 2015 C 81, p. 27).


Deuxième moyen de droit tiré de la constatation erronée par le Tribunal de la Fonction publique de l’irrecevabilité de l’argument concernant la violation de l’article 5, paragraphe 5 du statut (1) avec ses conditions spécifiques prévoyant que les fonctionnaires sont soumis en fait non seulement à des conditions égales mais à des conditions identiques de recrutement et de déroulement de carrière.

Second plea in law, alleging that the Civil Service Tribunal erroneously declared as inadmissible the plea of infringement of Article 5(5) of the Staff Regulations (1) with its specific legal conditions providing that not just equal, but, in fact, ‘identical conditions of recruitment and service career shall apply to all officials’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’autre producteur-exportateur chinois, Zheijiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd (ci-après «Zheijiang Harmonic») a fait valoir un certain nombre d’arguments qui étaient, pour l’essentiel, identiques à ceux présentés par Foshan Shunde, à savoir que la réouverture de la procédure n’avait aucun fondement juridique et que la législation ne prévoyait pas la possibilité de réinstituer des droits antidumping au-delà des délais fixés par le règlement de base et l’accord antidumping de l’OMC.

The other Chinese exporting producer – Zheijiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd (‘Zheijiang Harmonic’) submitted a number of arguments that were essentially identical with those made by Foshan Shunde, i.e. that there is no legal basis for the re-opening of the proceeding, and that no re-imposition of anti-dumping duties is by law possible beyond the time-limits set by the basic Regulation and WTO anti-dumping agreement.


Mediaset a souligné des points identiques tout en utilisant, parfois, des arguments différents.

Mediaset raises similar issues, although it sometimes uses different arguments.


[Traduction] M. John McKay: Les arguments qu'elle avance du point de vue de la discrimination par le nombre sont quasiment identiques aux vôtres.

[English] Mr. John McKay: The arguments she puts forward for discrimination against her view of marriage are virtually identical to the arguments you put forward for the discrimination of marriage.


Cet argument semble justifié par le fait que les deux lois réservent un traitement identique aux entreprises publiques ou privées et qu'il n'apparaît pas que des ressources d'État soient transférées vers les bénéficiaires par l'intermédiaire des entreprises publiques.

This seems justified as the laws treat the public and private companies in exactly the same way, and as there is no indication that State resources are transferred via the public companies to the beneficiaries.


Je n'ai certes pas l'intention de les formuler à nouveau, même si le sénateur Kirby a étayé ces arguments en disant que le projet de loi C-28 était absolument identique au projet C-22, mais que tout cela n'était que pro forma puisque le gouvernement avait l'intention de proposer des amendements qui, selon le sénateur Kirby, répondront aux préoccupations des sénateurs d'en face.

I certainly do not intend to advance them again, although after hearing Senator Kirby's remarks, I am delighted to know that he has reinforced them by, in effect, telling us that while Bill C-28 is word for word identical to Bill C-22, this is strictly pro forma as the government intends to propose amendments which Senator Kirby tells us will address the concerns of senators opposite him.


Cela fait partie du tout (1615) M. Paul Harold Macklin: Donc, si l'on parvenait à suppléer aux droits manquants que réclament les couples homosexuels aujourd'hui pour arriver à une situation où il n'y aurait pas de différence autre que de nom, du point de vue des droits, aurait-on un argument raisonnable en faveur du maintien du mariage comme institution exclusivement hétérosexuelle, à condition d'avoir une institution égale mais non identique pour les ...[+++]

So that's part of it (1615) Mr. Paul Harold Macklin: So if we could see our way clear to raising the concerns of the missing rights claimed by same-sex unions at the moment and eventually get to the point where, on a rights-based argument, there was no difference other than in the name, do you believe we would have a reasonable argument for simply maintaining marriage as a heterosexual institution and having an equal but analogous institution for others?


w