En revanche, elle exprime des doutes quant aux modalités choisies par les autorités françaises.Elle estime, en effet, que sous pl
usieurs aspects, le dossier présente des éléments d'aide difficilement acceptables tels quels, en ce sens qu'il s'agit : 1. d'aides sectorielles qui, en accordant des gains de compétitivité - que certains experts estiment être de l'ordre de 12 à 13 % - à ces secteurs spécifiques, sont de nature à fausser la concurrence entre industries des pays de l'Union europ
éenne ; 2. d'aides pour les entreprises qui s'a
...[+++]pparentent à des aides au fonctionnement non autorisées, sauf cas exceptionnels pour des entreprises situées dans des régions bien identifiées et qui, pour beneficier de dérogations, doivent généralement accepter en contrepartie des plans de restructuration et/ou de reconversion.However, it has doubts regarding the arrangements which the French authorities
have opted for. It considers that, in several respects, the case involves aid components that are difficult to accept, namely: 1. sectoral aid which, by giving specific sectors are competitive edge (which some experts put at around 12 to 13%), may distort competition between industries within the European Union; 2. aid for firms that is equivalent to operating aid: such aid is not allowed, except in exceptional cases for firms which are
situated in clearly identified regions and which, ...[+++]to qualify for exemption, must generally agree to restructuring and/or redevelopment plans in return for the aid.