Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs identifiables
Actifs identifiables acquis
Autre virus identifié
Cibler les exigences légales
Identifiant
Identifiant URL
Identifiant pour URL
Identifiant pour adresse URL
Identifier des espèces aquacoles
Identifier des espèces aquicoles
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Identifier une substance
Ourlienne
Passifs identifiables
Passifs identifiables pris en charge
Recenser les exigences légales
Virus non identifié
éléments d'actif identifiables
éléments de passif identifiables
éléments identifiables de l'actif acquis
éléments identifiables du passif pris en charge

Vertaling van "identifier une substance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)

Influenzal myocarditis (acute):avian influenza virus identified (J09+) | other virus identified (J10.8+) | virus not identified (J11.8+) | Mumps myocarditis (B26.8+)


identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

anticipate and manage stress points of customer interaction | identify customer interaction stress points | identify points of customer stress interaction | identify stress points of customer interaction


actifs identifiables [ éléments d'actif identifiables | éléments identifiables de l'actif acquis | actifs identifiables acquis ]

identifiable assets [ identifiable assets acquired ]


passifs identifiables [ éléments de passif identifiables | éléments identifiables du passif pris en charge | passifs identifiables pris en charge ]

identifiable liabilities [ identifiable liabilities assumed ]


identifiant pour adresse URL | identifiant URL | identifiant pour URL | identifiant

URL slug | slug


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

identify legal and normative requirements and standards | identify legal requirements


identifier des espèces aquacoles | identifier des espèces aquicoles

identifying aquaculture species | recognising species in aquaculture | identifying species in aquaculture | identity aquaculture species


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Quiconque identifie une substance interdite conformément au paragraphe (1) doit tenir un registre indiquant la façon dont le marqueur ou le traceur a été ajouté à la substance interdite.

(2) Every person who identifies prohibited material in accordance with subsection (1) shall maintain a record of the manner in which the marker or tracer substance was added to the prohibited material.


De concert avec Environnement Canada, le ministère de la Santé effectue des enquêtes en vue d'identifier les substances qui requièrent une attention immédiate, évalue les risques que présentent ces contaminants, rédige des règlements en vertu de la loi, comme les règlements sur les préavis et sur l'évaluation des substances nouvelles et, enfin, élabore les stratégies nationales pour contrôler les substances qui se révèlent toxiques.

In conjunction with Environment Canada, the Department of Health conducts investigations to identify substances requiring immediate attention, it evaluates the risks presented by such contaminants, drafts regulations under the act, such as regulations on the provision of notices and the evaluation of new substances and, finally, develops national strategies to control toxic substances.


Mme Karen Kraft Sloan: Donc, si j'ai bien compris, nous avons un processus par lequel il faut 10 ans pour identifier 22 substances et le ministre doit automatiquement faire une recommandation pour que ces substances soient listées, mais c'est le gouverneur en conseil qui décide si les substances seront ou non ajoutées à la liste en question.

Mrs. Karen Kraft Sloan: So if I understand this correctly, we have a process whereby it takes 10 years to identify 22 substances and then the minister automatically has to make a recommendation that it be listed, but the Governor in Council can decide whether it will be added to the list of toxic substances or not.


Mme Karen Kraft Sloan: Ainsi, bien qu'il ait fallu dix ans pour identifier les substances toxiques, celles-ci ne figurent toujours pas sur la liste des substances toxiques.

Mrs. Karen Kraft Sloan: So even though it has taken ten years to identify substances as toxic, they're not on the toxic substances list.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'essai de stéroïdogenèse H295R a pour but de détecter les substances chimiques qui influent sur la production d'E2 et de T. Il vise à identifier les xénobiotiques qui ont pour site(s) cible(s) les composantes endogènes constituant la voie biochimique intracellulaire qui conduit, par une suite de réactions, du cholestérol à la production d'E2 et/ou de T. L'essai H295R ne vise pas à identifier les substances qui influent sur la stéroïdogenèse en raison de leurs effets sur l'axe hypothalamo-hypophysaire-gonadique (HHG).

2. The objective of the H295R Steroidogenesis Assay is to detect chemicals that affect production of E2 and T. The H295R assay is intended to identify xenobiotics that have as their target site(s) the endogenous components that comprise the intracellular biochemical pathway beginning with the sequence of reactions from cholesterol to the production of E2 and/or T. The H295R assay is not intended to identify chemicals that affect steroidogenesis due to effects on the hypothalamic-pituitary-gonadal (HPG) axis.


La liste intérieure des substances est une liste qui a été conçue pour identifier les substances utilisées commercialement au Canada lorsque l'obligation d'évaluer les nouvelles substances a été intégrée à la LCPE, et pour faire la distinction entre les substances existantes et les nouvelles.

The domestic substances list, or the DSL, is a list that was set up to identify substances that are in commercial use in Canada when the requirements were put in CEPA to assess new substances and to distinguish the new substances from the existing ones.


Une partie qui soumet une proposition d'inscription d'une substance chimique aux annexes A, B et/ou C identifie cette substance de la manière décrite à l'alinéa a) et fournit des informations sur cette substance, et le cas échéant sur ses produits de transformation, qui ont trait aux critères de sélection énoncés aux alinéas b) à e):

A Party submitting a proposal to list a chemical in Annexes A, B and/or C shall identify the chemical in the manner described in subparagraph (a) and provide the information on the chemical, and its transformation products where relevant, relating to the screening criteria set out in subparagraphs (b) to (e):


1. Chaque producteur d'une substance active existante mise sur le marché à des fins d'utilisation dans des produits biocides identifie cette substance active en présentant à la Commission les informations relatives à cette substance visées à l'annexe I; ces informations doivent lui parvenir au plus tard dix-huit mois après l'entrée en vigueur du présent règlement.

1. Each producer of an existing active substance placed on the market for use in biocidal products shall identify that active substance by submitting to the Commission the information on the active substance referred to in Annex I to be received not later than 18 months after this Regulation enters into force.


Cette nomenclature commune permettra d'identifier les substances par une même dénomination dans tous les États membres. Ainsi, les consommateurs pourront facilement reconnaître les substances qu'il leur est conseillé d'éviter (par exemple pour cause d'allergie), et ce où qu'ils achètent leurs produits cosmétiques dans l'Union européenne.

This common nomenclature will make it possible to identify the substances by using a unique name in all the Member States with the result that consumers will easily be able to recognize substances which they have been advised to avoid (for example because of allergies), no matter where they buy cosmetic products in the European Union.


considérant qu'une nomenclature commune des ingrédients permettra d'identifier les substances par une même dénomination dans tous les États membres et aura pour effet que les consommateurs pourront facilement reconnaître les substances qu'il leur est conseillé d'éviter (par exemple en cas d'allergie), et ce où qu'ils achètent leurs produits cosmétiques dans la Communauté;

Whereas a common ingredients nomenclature will make it possible to identify the substances by using a single name in all the Member States, with the result that consumers will easily be able to recognize substances which they have been advised to avoid (for example because of allergies), no matter where they buy cosmetic products in the Community;


w