Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "identifiable au-dessous duquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnosable schizophrenic, depressive, phobic, or obsessive-compulsive di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, puisque fixer une LMR revient à définir un seuil en dessous duquel l'utilisation du produit est considérée comme ne présentant aucun danger, la nouvelle norme fixée par le Codex peut être considérée, de facto, comme une autorisation de recourir à la ractopamine en dessous de la LMR dans le traitement d'animaux destinés à produire des denrées alimentaires.

However, as fixing an MRL is regarded as setting a threshold under which the use of the product is considered to be safe, the new standard fixed by the Codex can be regarded de facto as an authorisation to use ractopamine below the fixed MRL in food-producing animals.


La Commission tient également compte du fait que l’évaluation européenne du risque lié aux substances à base de chrome (VI) a conclu que, en ce qui concerne la mutagénicité et la cancérogénicité, aucun seuil en dessous duquel il n’y aurait aucun risque pour la santé humaine ne pouvait être identifié.

The Commission takes also into account that the EU risk assessment on chromium (VI) substances concluded that for mutagenicity and carcinogenicity no threshold below which there would be no risk to human health can be identified.


(3) Les preuves scientifiques montrent que l'arsenic, le cadmium, le nickel et certains hydrocarbures aromatiques polycycliques sont des agents cancérogènes génotoxiques pour l'homme et qu'il n'existe pas de seuil identifiable au-dessous duquel ces substances ne présentent pas de risque pour la santé des personnes.

(3) Scientific evidence shows that arsenic, cadmium, nickel and some polycyclic aromatic hydrocarbons are human genotoxic carcinogens and that there is no identifiable threshold below which these substances do not pose a risk to human health.


À mes yeux, il n’a pas du tout réussi à le démontrer et tout ce que nous avons, c’est la simple observation de son exposé des motifs affirmant "qu’il n’existe pas de seuil identifiable au-dessous duquel ces substances ne présentent pas de risque pour la santé des personnes".

In my view, he has completely failed to demonstrate that and all we have is the bald observation in his explanatory statement that 'no limit value can be set below which these substances constitute no risk to human health'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe des preuves scientifiques qui montrent que l'arsenic, le cadmium, le nickel et certains hydrocarbures aromatiques polycycliques sont des agents cancérogènes génotoxiques pour l'homme et qu'il n'existe pas de seuil identifiable au-dessous duquel ces substances ne présentent pas de risque pour la santé des personnes.

Arsenic, cadmium, nickel and some polycyclic aromatic hydrocarbons are genotoxic human carcinogens for which no limit value can be set below which these substances constitute no risk to human health. This is scientifically proved.


L'âge du consentement est celui au-dessous duquel le Code criminel ne reconnaît pas à un jeune la capacité juridique de consentir à une activité sexuelle et au-dessous duquel sont interdites toutes les formes d'activité sexuelle, des attouchements, notamment un baiser, aux rapports sexuels.

The age of consent refers to the age below which the criminal law does not recognize the legal capacity of a young person to consent to sexual activity, and below this age of consent, any and all sexual activity, ranging from sexual touching, such as kissing, to sexual intercourse, is prohibited.


L'Organisation mondiale de la santé s'est avérée incapable d'identifier un seuil en dessous duquel il n'y a pas d'effets.

The World Health Organisation has not been able to identify a threshold below which there are no effects.


Je savais très bien que le litre de lait coûte environ 1,06 $, mais ce matin j'ai appris qu'il y a un plancher de 98c. en-dessous duquel le marchand ne peut vendre le lait et qu'il y a un plafond de 1,09 $ au-dessus duquel il ne peut vendre le lait.

Could you tell me, madam Speaker, what portion of the $1.05 or $1.09 that you probably paid for your litre of milk yesterday goes directly to the producer? This is not a trick question, Madam Speaker.


2. PRINCIPAUX ELEMENTS DU REGIME MAINTENANT PROPOSE Tenant compte de l'orientation déjà définie par le Conseil, la Commission propose deux règlements au Conseil dont les éléments essentiels se résument ainsi : - un taux minimal d'incorporation est fixé, en-dessous duquel aucune prime n'est attribuée, - une prime progressive est attribuée en fonction des taux d'incorporation croissants qui est calculée sur l'utilisation additionnelle de céréales au-delà du taux minimal d'incorporation, - un seuil d'incorporation est fixé au-dessus duquel une prime fo ...[+++]

2. PRINCIPAL FEATURES OF THE SCHEME AS PROPOSED Taking into consideration the guidelines set by the Council, the Commission is proposing to the Council two regulations, the broad principles of which can be summarized thus : - no premium is to be granted below a minimum incorporation rate; - a sliding-scale premium will be granted on the basis of the cereals incorporation level, the premium to be calculated in relation to the quantity of cereals used in excess of the minimum rate; - a flat-rate premium is to be granted in respect of all cereals used in excess of a certain threshold, to be determined.


D (1150) Effectivement, on se rappellera que le 14 mai 1992, alors qu'un comité spécial déposait son deuxième rapport, ce comité recommandait d'abaisser le plancher au-dessous duquel la loi ne s'applique pas, de 100 à 75 employés.

D (1150) You will recall that, in a report tabled on May 14 1992, a special committee recommended that the threshold under which the legislation does not apply be lowered from 100 to 75 employees.




Anderen hebben gezocht naar : identifiable au-dessous duquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

identifiable au-dessous duquel ->

Date index: 2023-11-08
w