Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous avez une petite entreprise? Inscrivez-vous ici!

Traduction de «ici vous avez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez une petite entreprise? Inscrivez-vous ici!

Do You Own A Small Business? Register Here!


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'extrait de l'allocution que vous avez donné au Sénat et que vous avez mentionné ici, vous avez parlé du recrutement : plus précisément, de l'importance de recruter d'un vaste secteur du public et du fait que nous avons une société multiculturelle de nos jours.

In the words from the speech that you gave in the Senate and which you talked about here, you mentioned recruiting and how important it is to recruit from a broad sector of the public nowadays and how we have a multicultural society.


C'est un peu le même principe, les mêmes personnes visées; ici vous avez pensé à ajouter « et les personnes mineures ou toute personne âgée de moins de 18 ans », de façon à ce que le juge, même s'il considère que ce n'est pas nécessaire, mais qu'il y a un risque, puisse au moins fixer les conditions et combler le vide entre la liberté de l'individu à risque et le temps qu'il faut pour mettre en œuvre les procédures judiciaires pour obtenir la garde ou la supervision d'un enfant par une personne significative pour lui — un des grands-parents, dans la situation dont vous avez parlé, la Protection de la jeunesse ou un conjoint.

That is somewhat the same principle, the same persons contemplated; here you have considered adding " or any person under 18 years of age,'' so that judges, even where they find this unnecessary, but where there is a risk, can at least set conditions and reconcile the freedom of the individual at risk and the time it takes to conduct the judicial proceedings to obtain custody or supervision of a child by a significant person for that child — a grandparent, in the situation you referred to, the Protection de la jeunesse or a spouse.


Jusqu'ici, vous avez utilisé 25 minutes.

So far you've taken 25 minutes.


Je comprends que lorsque les gens ont votre passion et votre vision, vous êtes capable de sensibiliser des gens à travailler, à se réunir autour d'une cause, mais ici vous avez dit aussi : « Every one of us could become a philanthropist».

I see that with your passion and vision you are able to encourage people to work, to join forces around a cause, but here, you also said, ``Every one of us could become a philanthropist'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et ce, grâce au nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques que j'ai proposé, que ma Commission a élaboré, et que vous ici, au Parlement européen, avez soutenu et adopté en un temps record.

Thanks to the new European Fund for Strategic Investments I proposed, my Commission developed, and you here in the European Parliament supported and adopted in record time.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Vous avez reçu ce document parce que vous avez demandé une protection internationale (asile) dans ce pays ou dans un autre pays de Dublin et que les autorités d’ici ont des raisons de croire qu’un autre pays pourrait être responsable de l’examen de votre demande.

You have been given this leaflet because you requested international protection (asylum) in this country or in another Dublin country and the authorities here have reasons to believe that another country might be responsible for examining your request.


Si vous vous rendez dans un autre pays de Dublin, vous serez retransféré ici ou dans un autre pays où vous avez déjà demandé l’asile.

If you move to another Dublin country, you will be transferred back here or to a country where you previously asked for asylum.


Vous avez également le droit de nous contacter pour obtenir davantage d’informations et/ou de prendre contact avec le bureau du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) ici, dans ce pays.

You are also entitled to contact us for more information and/or to contact the office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in this country.


Si je me fie à la liste que j'ai ici, vous avez piqué l'intérêt de tous mes collègues.

Judging by the list I have here, you have stimulated the interest of all my colleagues.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     ici vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici vous avez ->

Date index: 2021-08-03
w