Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à maintenant tout va bien
Pour l'instant tout va bien

Vertaling van "ici souligne bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souligne bien que je ne suis pas en faveur de dispositions sectorielles, mais ce qui s'est passé ici, et la raison pour laquelle moi-même et mes clients y étaient favorables, est qu'il fallait des modifications à notre Loi sur la concurrence en raison de la crise dans le secteur aérien.

I just want to make sure I'm not on the record as favouring industry-specific provisions, but what I think happened here, and the reason I and my clients supported them, was that we needed changes in our Competition Act because of the crisis in the airline industry.


Bien que vous fassiez valoir de façon très convaincante la spécificité du grain—produit alimentaire périssable etc.—tous les autres groupes qui comparaissent ici soulignent qu'ils connaissent le même dilemme, la même obligation de préserver leur réputation de fournisseurs fiables de leur denrée.

Although you make a very compelling case because of the uniqueness of grain—perishable and a foodstuff and so forth—every other group that comes before us also makes the case that they're faced with the dilemma of trying to maintain a reputation as a reliable supplier of whatever their product is.


J'aimerais ici souligner quelques aspects de sa carrière, mais faudrait bien plus que trois minutes pour résumer le parcours remarquable de ce grand Québécois.

I would like to mention some highlights of his career, because it would take much more than three minutes to summarize the remarkable life of this great Quebecer.


Je veux dire à M. Becsey que, selon moi, la résolution que nous allons voter ici souligne bien l'enjeu de l'appartenance à la zone euro et l'importance de faire vivre le concept de solidarité au sein de l'Union européenne, et c'est une des raisons pour lesquelles nous soutenons fortement cette proposition.

I would say to Mr Becsey that, in my view, the resolution on which we are going to vote in this House clearly underlines the issues involved in membership of the euro zone, as well as the importance of bringing the concept of solidarity to life within the European Union, and that is one of the reasons why we strongly support this proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les crédits de paiement, nous avons adopté une approche horizontale qui reflète celle de Reimer Böge, rapporteur sur les perspectives financières - dont le rapport a été adopté par le Parlement - en soulignant plusieurs domaines prioritaires; ce que nous avons reflété en augmentant les crédits de paiement en première lecture à 1,04 %, ici encore bien en-dessous du seuil autorisé de 1,06 % pour 2007.

On the question of payments, we have taken a horizontal approach that reflects the approach taken by Reimer Böge, as our rapporteur on the financial perspectives – whose report Parliament adopted – in outlining a number of priority areas; and this is what we have reflected in taking payments on first reading to 1.04%, yet again well beneath the ceiling allowed for 2007 of 1.06%.


Je voudrais dire au député que j'ai bien aimé le fait que nous ayons débattu cette question ici, à la Chambre des communes, et je souligne, tout en sachant que c'est totalement contraire au protocole, que des gens qui ont des opinions bien arrêtées sur tous les sujets se sont présentés quotidiennement à la tribune.

In terms of my comment to the hon. member, I have appreciated the fact that we have debated here in the House of Commons on this issue, and I would point out, and I know it is definitely against protocol, that people who have very strong views on all subjects have sat in the gallery day after day.


Naturellement, c’est le rôle de tout gestionnaire sérieux, mais il faut souligner le fait que nous avons aussi d’autres missions à remplir. Si nous voulons les mener à bien, si nous ne voulons pas que les pauvres soient toujours les seuls à trinquer, si nous voulons venir en aide à d’autres persécutés, alors nous devons réfléchir à la façon dont nous pouvons, ici, travailler ensemble.

This is, of course, something that any serious housekeeper must do, but we must also highlight the fact that we have other things to do; if they are to work, if, on the one hand, the poor are not to be victims, if we want to help others who endure persecution, then we have to give some thought to how we treat each other.


Je pense - notre Présidente l’a souligné - qu’il est également utile et nécessaire d’aider le jeune président Assad à jouer le rôle bien plus positif que nous attendions tous de lui, mais qu’il n’a pas pu tenir jusqu’ici en raison de circonstances diverses.

As our President has already pointed out, I also believe it is useful and necessary to help the young Assad to play the far more positive role which we had all expected of him, but which, through all kinds of circumstances, he was unable to fulfil.


Je tiens ici à souligner encore une fois que je considère cette stabilité comme un bien public auquel ont droit tous les citoyens.

I would like to emphasise again that I believe stability in financial markets to be a public good to which all citizens are entitled.


Le CES y souligne bien sûr la gravité de la situation de l'emploi dans l'Union européenne et insiste notamment sur la nécessité : - de réaliser l'Union économique et monétaire afin de consolider le marché intérieur; - de compenser le ralentissement de la demande extérieure, jusqu'ici moteur de la croissance, par l'augmentation de la consommation des ménages; - d'éviter les turbulences monétaires dans la Communauté afin de ne pas mettre en cause les perspectives de croissance durable et donc l'emploi; - de veiller à ce que les politiques budgétaires des Etats membres soient résolument orientées vers la croissance et l'emploi tout en ma ...[+++]

In its Opinion, the ESC stresses the gravity of the employment situation in the EU and urges the need, in particular, to: - achieve economic and monetary union so as to consolidate the single market; - offset the slowdown in external demand, which has so far been the engine of growth, by boosting household consumption; - avoid monetary turmoil in the EU so as not to jeopardize the prospects for durable growth and hence jobs; - see that Member States' budgetary policies are geared to growth and jobs while maintaining inflation and budget deficits within acceptable limits.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'ici ça va     jusqu'à maintenant tout va bien     pour l'instant tout va bien     ici souligne bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici souligne bien ->

Date index: 2024-06-15
w