Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Egalité d'ici à l'an 2000
ICI
Interface de compression d'images

Vertaling van "ici récemment—je suis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Conférence sur la coopération technique pour l'application des stratégies du Programme pour la survie et le développement des enfants et La santé pour tous d'ici l'an 2000

Conference on Technical Cooperation in Implementation of the Strategies for the Child Survival and Development Programme and Health for All by the Year 2000


Interface de compression d'images | ICI [Abbr.]

Image Compression Interface | ICI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a 15 ans, j'étais directrice générale, ici même, d'une organisation dédiée aux arts de la scène et récemment je suis revenue pour occuper les mêmes fonctions au sein d'une autre organisation.

The second thing is that 15 years ago I was the general manager of a performing arts organization in this city and I have recently come back to be the general manager of another one.


Récemment, des progrès ont été réalisés concernant les critères de référence européens liés à la réduction de la proportion de personnes ayant une maîtrise insuffisante des compétences de base (20 % en 2009 contre un critère de référence fixé à moins de 15 % d'ici 2020) et à la fréquentation de l'enseignement préscolaire (92 % en 2009 contre un critère de référence de 95 % d'ici 2020); les efforts dans ces deux domaines doivent cependant se poursuivre.

Recently, some progress has been made on the European benchmarks of reducing the share of low-achievers in basic skills (20 % in 2009 vs. a benchmark of less than 15 % by 2020) and in increasing participation in early childhood education (92 % in 2009 vs. a benchmark of 95 % by 2020); however, efforts on both issues need to continue.


Tel est l'objectif de cette Communication, étroitement liée, dans la perspective du Conseil européen de printemps 2003, avec la Communication sur l'objectif d'augmentation de l'effort européen global de recherche jusqu'à 3 % du PIB de l'Union d'ici 2010 récemment adoptée par la Commission, [6] ainsi que les vues qu'elles présentera prochainement sur le rôle des universités dans l'Europe de la connaissance : un rôle central, du fait de la double fonction de recherche et d'enseignement des universités, et de leur place croissante dans l ...[+++]

Such is the aim of this Communication which, in the run up to the Spring 2003 European Council, is closely linked to the Commission's recent Communication on increasing European research to 3% of EU GDP by 2010, [6], and the views the Commission will shortly be putting forward on the role of universities in a knowledge-based Europe. This role of universities is central in view of their dual research and teaching function and the growing position they occupy in the innovation process.


De plus, la Commission a présenté récemment une proposition ambitieuse en vue de réduire les émissions de gaz fluorés à effet de serre de 25% d'ici à 2010.

In addition, the Commission recently put forward an ambitious proposal to reduce fluorinated greenhouse gas emissions by 25% by 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Récemment, le Japon a considérablement réduit l'ampleur de ses projets de réduction des émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2020, dans le contexte d'une révision de sa politique énergétique entreprise à la suite de l'accident nucléaire de Fukushima.

Japan has recently scaled back significantly its plans to reduce greenhouse gases by 2020 in the context of an energy policy review following the Fukishima nuclear accident.


En ce qui a trait aux propos que tenait récemment le député de Palliser, je suis en train de les examiner et je prendrai une décision d'ici mercredi.

As for the member for Palliser's recent statements, I am reviewing them now and I will make a decision by Wednesday.


Monsieur le Président, je suis récemment allé en Afrique du Sud, où les dirigeants du Congrès national africain — on parle bien ici du célèbre mouvement historique anti-apartheid, qui célèbre présentement son centième anniversaire — m'ont dit que le Canada avait refusé de leur octroyer des visas pour des motifs de sécurité. Ils ont été blessés, sinon insultés, d'être obligés de présenter une demande de dispense de nature exceptionnelle.

Mr. Speaker, I recently returned from South Africa where the leaders of the African National Congress, the legendary anti-Apartheid movement that is now celebrating its centenary, reported to me how they were denied visas to Canada on security grounds and felt it painful if not insulting to have to apply for an exceptional waiver.


M. Joe Comartin: Monsieur le commissaire, en ce qui a trait aux autorisations ministérielles, M. Cotler était ici récemment—je suis désolé, je n'ai pas apporté mes notes à ce sujet—et il a dit qu'un certain nombre d'autorisations avaient été demandées et accordées.

Mr. Joe Comartin: Mr. Commissioner, with regard to the ministerial authorizations, Mr. Cotler was here recently and I'm sorry, I didn't bring notes on this and he said authorizations had been sought and had been granted a number of times.


Récemment, je suis allé en Chine et au Japon avec M. Mitchell, mais c'est de la Chine dont nous parlons ici.

Recently I was in China and Japan with Minister Mitchell, but China is the one that has been discussed here. We're certainly seeing lots of press about that, and the opportunities there are absolutely immense.


Compte tenu de la valeur ajoutée largement reconnue qu'apporte la mobilité des apprenants, et en vue d'accroître cette mobilité, la Commission est invitée à présenter au Conseil d'ici la fin de 2010 une proposition de critère de référence dans ce domaine mettant l'accent dans un premier temps sur la mobilité physique entre les pays dans le domaine de l'enseignement supérieur, tenant compte des aspects tant quantitatifs que qualitatifs et reflétant les efforts déployés et les objectifs arrêtés dans le cadre du processus de Bologne, mis en exergue tout récemment lors de la conférence de Leuven/Louvain-la-Neuve .

Given the widely acknowledged added value of learning mobility, and with a view to increasing such mobility, the Commission is invited to submit to the Council a proposal for a benchmark in this area by the end 2010, focusing initially on physical mobility between countries in the field of higher education, taking both quantitative and qualitative aspects into account and reflecting the efforts made and the objectives agreed within the Bologna process, as highlighted most recently at the Leuven and Louvain-la-Neuve conference .




Anderen hebben gezocht naar : egalité d'ici à l'an     interface de compression d'images     ici récemment—je suis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici récemment—je suis ->

Date index: 2021-02-09
w