Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Delirium tremens
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Démence alcoolique SAI
Démence dans paralysie agitante
Egalité d'ici à l'an 2000
Hallucinose
Jalousie
Les Nations-Unies et le vieillissement
Mauvais voyages
Paranoïa
Parkinsonisme
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Total cumulé de l'année

Traduction de «ici que depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


Les Nations-Unies et le vieillissement : propositions concernant les objectifs mondiaux relatifs au vieillissement à atteindre d'ici à l'an 2001 [ Les Nations-Unies et le vieillissement | Propositions concernant les objectifs mondiaux relatifs au vieillissement à atteindre d'ici à l'an 2001 ]

United Nations and Aging: Draft Global Targets on Aging for the Year 2001 [ United Nations and Aging | Draft Global Targets on Aging for the Year 2001 ]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism


chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator


chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un des parents travaillait depuis quelques années au Canada, mais pas depuis très longtemps, car ils n'étaient ici que depuis environ deux ans.

It was a household where one of the parents had worked for a couple of years and had a work history in this country, albeit a short one, because the family had only been here about two years.


Malheureusement, de la part du député d’en face, comme nous le voyons depuis qu’il est ici et depuis que son parti est ici, on ne peut s'attendre qu'à des votes contre le moindre investissement que nous faisons dans les Forces canadiennes: matériel, nouvelles bases et infrastructure ou tout moyen d’aider nos soldats courageux, hommes et femmes.

Unfortunately, what we can expect from the member opposite, as we have seen throughout his time and his party's time here, are continued votes against every investment we make in the Canadian Forces, whether it be for equipment, whether it be for new bases and infrastructure, whether it be for every means possible to aid and assist our brave men and women in uniform.


S’agissant de la stratégie 2020, nous tous ici insistons depuis quelque temps sur le fait que l’une des raisons de l’échec relatif de la stratégie de Lisbonne est l’absence d’outils suffisants pour contraindre les États membres à respecter leurs engagements.

As regards the 2020 strategy, all of us here have been saying for quite some time that one of the reasons for the relative failure of the Lisbon Strategy was that there were not enough tools to oblige Member States to honour their commitments.


Je ne suis ici que depuis cinq ans, mais il y a des délégués ici qui œuvrent à ce moment historique depuis longtemps.

I have only been here for five years, yet there are delegates here who have been working towards this historic moment for a long time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette logique conduit tout simplement à défaire ce que nous construisons ici même depuis des décennies, à savoir le marché unique des services financiers.

This logic will just lead to an unravelling of what we have been building here for decades, in other words the single market in financial services.


Depuis que je siège ici, sinon depuis encore plus longtemps, nous n'avons rien vu d'autre que négligence, atermoiements et étude.

For at least as long as I have been here, we have seen nothing but neglect, delay and study.


Depuis que je siège ici, soit depuis plus de huit ans, nous avons reçu des instances de mécaniciens qui sont tenus, dans certains cas, d'investir jusqu'à 40 000 $ ou 50 000 $ dans des outils qui leur sont nécessaires pour faire leur travail.

As long as I have been here, which is more than eight years, we have had representations from mechanics who in some cases are required to invest up to $40,000 or $50,000 in tools to do their work.


Il y a d'abord le problème des préretraites, parce que jusqu'ici, et depuis plusieurs mois, nous n'avons aucune réaction ni aucun document qui réponde à notre attente.

First there is the question of early retirement; up to now, and for several months now, we have had no reaction and seen no document that meets our expectations.


22. invite les parlements des États membres et des pays candidats à lui faire connaître leurs points de vue et propositions sur les procédures ici suggérées, depuis le lancement jusqu'à l'approbation, après avis conforme du Parlement européen, du texte définitif de la constitution;

22. Calls on the parliaments of the Member States and the applicant countries to submit to it their views and any proposals they wish to make on the above procedures from the moment the process is initiated up to the adoption, with the assent of the European Parliament, of the final version of the Constitution;


Il est vrai que les provinces ont été étranglées par le gouvernement fédéral depuis que je suis députée ici, soit depuis 1993.

It is true that the provinces have been financially choked by the federal government ever since I was elected here, in 1993.


w