Il y a aussi une deuxième recommandation que je juge importante, dans laquelle on demande au ministère de la Justice et au ministère du Solliciteur général—et certaines personnes ici présentes voudront peut-être bâtir leurs futurs plans de carrière en fonction de cette mesure—de contrôler l'application des projets de loi C-104 et C-3 en attendant l'évaluation parlementaire dans cinq ans afin de pouvoir nous rendre compte de l'application de ces deux textes de loi.
There's a second recommendation, though, that I think is important, and that is, it recommends that the Department of Justice and the Department of the Solicitor General—and some people who are here may want to plan their future careers by this—monitor the implementation of C-104 and C-3 until the five-year parliamentary review required so that they can then provide us with an evaluation of the provisions and the operation of both pieces of legislation.