Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'entrée en vigueur de la présente loi
D'ici la fin de la présente année
Jusqu'ici

Vertaling van "ici présents avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


avant l'entrée en vigueur de la présente loi | jusqu'ici

heretofore


d'ici la fin de la présente année

during the remaining months of the year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Monsieur le Président, bon nombre d'entre nous ici présents avons déjà eu à traiter de près avec le cancer.

Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Mr. Speaker, many of us here today have had our lives touched in some way by cancer.


Avant de nous présenter ici, nous avons examiné les mémoires présentés ici, du Sierra Club, du Congrès du travail du Canada et de Barry Appleton.

Before coming here we looked at the submissions you've already heard from the Sierra Club, the Canadian Labour Congress and Barry Appleton.


Ici, nous avons une seule personne, qui doit donc présenter toutes les qualités d'un panel de trois membres.

Here we have one person who has to offer the qualities of the three-member panel you mentioned.


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur Rodríguez Zapatero, Monsieur Barroso, je tiens à préciser que le discours que nous avons entendu ici présente certaines ambiguïtés, en ce qui concerne les questions économiques en particulier.

– (PT) Mr President, Mr Rodríguez Zapatero, Mr Barroso, I would like to make it clear that there are certain ambiguities in the speech that we have heard here, particularly with regard to economic matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est ce que nous avons dit avec le commissaire Olli Rehn, ici présent, aux responsables de ce pays lorsque nous les avons rencontrés en marge de l’Assemblée générale des Nations unies et lors de la réunion de la troïka.

This is what we and Commissioner Rehn, who is present in this House, said to the country’s officials when we met them on the fringe of the United Nations General Assembly and during the meeting of the Troika.


Nous tous ici présents avons bénéficié du débat en profondeur et souvent animé qui vient d’avoir lieu dans mon pays concernant l’élargissement.

All of us have benefited from the in-depth and often intense debate on enlargement that has just taken place in my own country.


Nous tous ici présent avons beaucoup de chance de pouvoir vivre dans des pays démocratiques et prospères, et pour ma part, j'aimerais certainement être en mesure d’ouvrir nos portes aux personnes qui n'ont pas la même chance que nous.

All of us are extremely fortunate to be living in prosperous, democratic countries, and I for one, certainly hope we can open our doors to those who do not live in such fortunate circumstances.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, dans un rapport que notre collègue Bashir Khanbhai, ici présent, sur le ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refer, in particular, to the report by Bashir Khanbhai, who is with us today.


Il est possible qu'avant longtemps la composition de la Chambre des communes change et se retrouve avec une majorité qui ne soit pas celle que le sénateur Murray et moi, et bon nombre de nous ici présents, avons l'habitude de voir à la Chambre des communes et au Sénat.

It is possible that in a short while the structure and composition of the House of Commons could change, whereby the majority would not be one available to Canada as Senator Murray and I have seen it or as many of us in this house structure it.


Dans le cadre de nos fonctions, moi et mes collègues ici présents avons toujours été très fiers de ce que nous sommes et avons toujours travaillé très fort.

In carrying out our duties, my colleagues here and I are always very proud of what we are and we have always worked very hard.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'ici     ici présents avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici présents avons ->

Date index: 2023-06-25
w