Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ici pour réfléchir plus longuement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait de prendre un an pour approfondir une question et savoir qu'on est ici pour réfléchir plus longuement que nos collègues de la Chambre des communes, c'est l'essence même de notre institution.

Taking a year to consider issues more thoroughly and being aware that we are here to spend more time on a sober second look than our colleagues in the House of Commons constitutes the very purpose of our institution.


À plus long terme, nous reconnaissons à notre niveau, et les provinces aussi, qu'il y a lieu de réfléchir plus longuement à un programme qui existe depuis 36 ans et qui a subi relativement peu de changements.

On the longer term, there's a recognition at our level and with the provinces that we need to be thinking about a program that's been around for 36 years with a relatively small number of changes.


Peut-être les États membres, et en particulier les États de la zone euro, devraient-ils longuement réfléchir à la situation présente avant de se concentrer sur les débats en matière d’économie politique de l’après 2020, quand il n’y aura peut-être même plus d’euro à protéger.

Perhaps Member States, and especially the eurozone states, should think long and hard about the here and now before turning attention to talks on economic policy post-2020, when there might not even be a euro to protect.


Toutefois, chacun de nous, surtout ceux qui ont fait plus d’un mandat ici, devrait réfléchir à nos actions et notre inaction par le passé afin de vérifier comme il se doit à quoi les fonds sont dépensés. Cette inaction a contribué à ce problème.

However, each of us, especially those who have served for more than one term here, should think about our actions or inaction in the past to properly check where money has been spent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est louable que l’Europe fasse preuve de responsabilité en cette matière, mais faire le premier pas sur la base de la Convention sur le brevet européen aurait suffi et alors nous aurions pu réfléchir plus longuement à la question.

It is laudable that Europe is showing responsibility here, but taking the first step on the basis of the European Patent Convention would have been enough, and then we could have given the matter further thought.


La Commission a déjà soumis quelques options, mais il nous faut maintenant réfléchir plus longuement.

The Commission has already indicated a few options, but we must give this matter some more thought.


Contrairement à la réunion précédente, faisant confiance à l'intégrité des sénateurs et de leurs adjoints et voulant leur laisser la possibilité de réfléchir plus longuement au contenu du rapport, je n'ai pas récupéré les copies de cette deuxième ébauche de notre rapport.

This time, unlike the previous meeting, I did not retrieve copies of the second draft of our report, trusting to the honesty of senators and their assistants and wanting to give them more time to consider the report's contents.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refer, in particular, to the report by Bashir Khanbhai, who is with us today.


Je pense qu'il est important de réfléchir plus longuement aux institutions trilatérales, et en particulier à ce que nous pourrions faire pour développer et élargir les institutions actuelles, par exemple les institutions touchant le travail et l'environnement, ainsi que la Banque nord-américaine de développement, dont le Canada n'est pas membre jusqu'ici, mais qui semble être une des rares institutions capables de soutenir un développement plus poussé au Mexique.

I think it is important to think further about trilateral institutions — how we might develop and expand the institutions that do exist, such as the labour and environment institutions as well as the North American Development Bank, which Canada is not a member of so far, but which seems to be one of the few institutions available that might support further development in Mexico.


Il est facile de critiquer la Cour suprême, et je l'ai fait, parce qu'il aurait dû réfléchir plus longuement à cette question, ce que le gouvernement n'a pas fait.

It is easy to criticize the supreme court and I have done it because it deserves to give this situation the sober second thought that it did not get by the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici pour réfléchir plus longuement ->

Date index: 2024-05-04
w