Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

Vertaling van "ici pendant très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

can become highly flammable during use
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des gens ne sont pas ici pendant très longtemps et ne toucheraient certainement pas la pleine pension comme certains l'ont laissé entendre hier.

Most people are not here for a very long time and certainly would not collect that full pension that it was alleged yesterday we would.


Le sénateur Mercer : Comme je viens de la Nouvelle-Écosse, je suis toujours heureux de voir ici une compatriote, mais je dois dire, madame la ministre, que j'espère ne pas vous revoir ici pendant très longtemps.

Senator Mercer: As a Nova Scotian, I am always happy to see another Nova Scotian here, but, minister, I hope we do not see you back here for a long time.


Je signale que pendant 13 très longues, misérables et sombres années, l'accès à l'information par ici était très limité.

I note that for 13 very long, miserable, dark years access to information around this place was quite limited.


Nous voici ici au Parlement, avec de très bonnes idées, mais pendant ce temps les gouvernements mettent l’euro en miettes et rendent la reprise impossible.

We are here in Parliament with very good ideas and, at the same time, the governments are tearing the euro to shreds and making recovery impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous souvenons tous - et les plus anciens ici s’en souviennent très bien - de la question de la contamination par l’amiante du Berlaymont, qui a été fermé pendant cinq ou six ans.

We all remember – and the older ones here remember very well – the issue of asbestos contamination of the Berlaymont building, which was closed for five or six years.


Cet amendement complète le nouveau cadre de surveillance européen, il renforce considérablement les pouvoirs d’ESMA, comme vous l’avez très bien dit, Monsieur Gauzès, et comme d’ailleurs, M. Giegold, qui est ici, s’était attaché à le dire pendant le débat sur la supervision.

This amendment completes the new European supervision framework. It strengthens ESMA’s powers considerably, as you explained very well, Mr Gauzès, and as Mr Giegold, who is here, was also anxious to point out during the debate on supervision.


Je pense que nous avons un peu de temps devant nous, pendant que la Commission remet de l’ordre dans ses idées. Pendant ce temps, ma commission voudra, très certainement, discuter des nombreux problèmes que vous avez mentionnés et décider ce qu’il convient de faire, avec la commission des transports et du tourisme, dont les représentants sont ici présents.

I think that we have some time available now, as the Commission is putting its ideas together, in which my committee and, I am sure, the Committee on Transport, whose representatives are here as well, will want to reflect together about many of the issues that you have raised and how this is going to move forward.


Comme vous le savez, nous avons eu ici pendant très longtemps des gouvernements socio-démocrates qui accordaient une très grande priorité à la lutte contre la traite de personnes en donnant de l'argent au rapporteur et aux forces policières, en donnant beaucoup d'argent aux ONG pour travailler à divers chapitres (la prévention et la protection des victimes, entre autres) et également en finançant des organismes dans les pays d'origine des victimes.

We've had, as you know, social democratic governments for a very long time here that highly prioritized the work on trafficking in human beings by giving money to the rapporteur, to the police force, giving a lot of money to NGOs to work on different issues prevention, protection of victims and also, money to fund organizations in the countries of origin of the victims.


Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Étant donné que nous risquons de ne plus être ici pendant très longtemps, j'aimerais savoir quand cela pourrait avoir lieu et ce qu'il pourrait en coûter au juste.

Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): In light of the situation that we may not be around for any great length of time, I'm curious as to when this would take place and exactly what the cost of the dinner would be.


Pendant de nombreuses années j'ai lutté contre la dictature. J'ai beaucoup souffert, j'ai été mis en prison et je suis très très fier d'être ici pour défendre l'Union européenne, le Parlement démocratique et de vous annoncer que nous sommes prêts à déployer des forces non pour faire la guerre, mais pour faire la paix.

I fought against dictatorship for many years, I suffered a lot, I have been in jail and I am very, very proud to be here to defend the European Union, the democratic Parliament and to tell you that we are prepared to deploy forces not to make war but to make peace.




Anderen hebben gezocht naar : ici pendant très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici pendant très ->

Date index: 2024-09-01
w