Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ici parmi ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
92 % des sondés estiment important que leurs gouvernements favorisent l’amélioration de l'efficacité énergétique d'ici à 2030; parmi ceux-ci un peu plus de la moitié (51 %) jugent ce point «très important».

92% of respondents think it is important for their governments to provide support for improving energy efficiency by 2030, with just over half (51%) saying this is 'very important'.


Quand le nouveau réalisme des gens qui orientent réellement la politique mondiale va-t-il s’insinuer ici, parmi ceux qui croient qu’elles orientent la politique mondiale?

When will the new realism of the people who really shape global politics creep in here, among the people who merely think they do?


Parmi ceux-ci, le changement climatique peut, hélas, engendrer des pénuries alimentaires imprévisibles et mettre ainsi en péril la satisfaction de la demande croissante de la population mondiale, qui devrait atteindre, selon les estimations, plus de 9 milliards de personnes d’ici 2050.

One such challenge is climate change, which unfortunately may cause unpredictable food shortages, and thus endanger the satisfaction of the growing demand of the world’s population, estimated to reach more than 9 billion by 2050.


5. Interdiction d’exercer une influence dominante sur les prix: sauf autorisation préalable de la Commission, la Sparkasse ne proposera pas, d’ici le 31.12.2014, sur les marchés en cause dans le domaine des dépôts [.] et du financement immobilier à long terme [.], de prix inférieurs à ceux du concurrent, parmi les dix plus grands (1), pratiquant les meilleurs prix sur le marché en cause.

5. Price leadership ban: Until 31 December 2014 Sparkasse KölnBonn is not, without the prior authorization of the Commission, to offer more favourable prices on the relevant markets for deposit-taking [.] and for long-term mortgage loans [.] than its best-priced competitor among the top 10 market players in terms of market share (1) in the relevant market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains domaines sensibles doivent être exclus ici. Parmi ceux-ci, on retrouve en particulier les interdictions nationales de publicité pour les professions réglementées, pour les avocats ou les notaires par exemple, ainsi que les interdictions de promotion des ventes de médicaments.

A number of sensitive areas need to be exempted, especially national advertising bans for members of regulated professions such as lawyers and notaries, and bans on the advertising of pharmaceuticals.


Je voudrais ajouter une dernière remarque: je ne veux pas compter ici parmi ceux qui se joignent aux réprimandes générales dirigées contre le centralisme européen, mais je voudrais encourager une critique globale et honnête de nos tâches, afin que nous n’ayons pas peur que nos acquis soient mis en danger par l’élargissement.

I want to add one last remark. I should not like here to associate myself with the general European chiding directed against centralism, but I should like to canvass for a comprehensive, honest critique of the European Union’s tasks so that we do not need to be afraid that our achievements will be jeopardised through enlargement.


Parmi les thèmes ne figurant pas parmi ceux du mandat de Cologne, je citerai notamment ceux liés à la défense et à la flexibilité, qui ont suscité une grande attention ici au Parlement européen.

Regarding issues outside the Cologne mandate but which have been taken up, for example in Parliament, I would mention the issues of defence and flexibility.


La Commission vient d'approuver un projet de décision du Conseil instituant un programme d'action communautaire pour l'amélioration de l'efficacité de l'utilisation de l'électricité. Cette proposition s'inscrit dans le cadre des objectifs énergetiques adoptés il y a deux ans par le Conseil. Parmi ceux- ci figure l'amélioration de 20 % du rendement de l'utilisation de l'énergie d'ici à 1995. Il s'agit en d'autres termes de réaliser une même richesse avec 20 % de moins d'énergie.

The Commission has approved a draft Council Decision on a Community action programme for the efficient use of electricity.* The proposal is in line with the energy objectives adopted by the Concil two years ago, one of which was to improve energy efficiency by 20% by 1995, in other words to use 20% less energy to create the same amount of wealth.


En outre, il convient de souligner que, parmi ceux qui sont le plus convaincus de cela, il y a des milliers de nouveaux Canadiens qui ont pris le temps qu'il fallait et qui se sont donné la peine de venir ici en toute légalité et qui n'apprécient pas que d'autres dépassent dans la file ou décident de rester ici illégalement.

And it's worth pointing out that among those who feel most strongly about this are the thousands of newcomers who have taken the time and trouble to come here legally and don't appreciate queue jumpers or those who decide to stay here illegally.


Il n'y a pas un seul d'entre nous, ici au Parlement, parmi ceux qui ont voyagé en Asie et ailleurs dans le monde, qui n'y a pas entendu parler de la réputation de Bombardier, de Bristol Aerospace ou de Standard Aero.

I do not think there is one of us here in this Parliament who has not travelled to Asia or other parts of the world and heard about the success stories of Bombardier, for instance, and Bristol Aerospace or Standard Aero.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici parmi ceux ->

Date index: 2021-11-01
w