Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ici nous révèle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une tentative d'empêcher des gens d'exprimer leur opinion; or, si l'on ne nous permet pas de discuter ici, si les gens n'ont pas le droit d'exprimer leur opinion sans révéler le contenu.Si je sortais d'ici et déclarais que je crois que le rapport du comité est une oeuvre merveilleuse, cela voudrait-il dire que je révèle le contenu du rapport?

I think it's an attempt to suppress opinion, and if we are not allowed to debate here and if people are not allowed to express an opinion without revealing the contents.If I were to go outside this door and say I think the committee's report is a magnificent piece of work, is that in some way revealing the contents of this report?


L’automne dernier, le Fonds mondial pour la protection de la nature a publié un rapport révélant que si nous continuons à utiliser les ressources de la Terre comme nous le faisons actuellement, nous aurons besoin de deux planètes d’ici le milieu des années 2030.

Last autumn, the World Wide Fund for Nature published a report revealing that, if we continue to use the Earth’s resources as we are doing right now, by the mid 2030s we will need two planets.


L’automne dernier, le Fonds mondial pour la protection de la nature a publié un rapport révélant que si nous continuons à utiliser les ressources de la Terre comme nous le faisons actuellement, nous aurons besoin de deux planètes d’ici le milieu des années 2030.

Last autumn, the World Wide Fund for Nature published a report revealing that, if we continue to use the Earth’s resources as we are doing right now, by the mid 2030s we will need two planets.


Premièrement, nous voulons définir une «nouvelle base commune» pour l’Union européenne d’ici 2009 et, bien que je sois consciente qu’une vaste majorité au sein de ce Parlement soutient cette initiative - et je vous remercie pour votre appui -, je souhaiterais souligner une fois de plus que l’organisation d’une élection au Parlement européen en 2009 pour laquelle nous ne pourrions signaler aux citoyens que nous sommes en mesure d’élargir l’Union européenne, leur révéler le nombre de membres que comptera la prochaine Commission, leur ga ...[+++]

The first is that we want to put the European Union on a ‘renewed common basis’ by 2009, and, although I know that the vast majority in your House are in favour of this – and I would like to thank you for your support – I do want to emphasise once more that an election to the European Parliament in 2009 in which we were unable to tell people that we were in a position to enlarge the European Union, to tell them how many members the next Commission would have, to assure them that responsibility for energy policy was in European hands, and that, in matters of internal security and legal policy, we were working together on the basis of majo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes naturellement conscients que la réalisation concrète de ces objectifs nécessitera des efforts supplémentaires, mais quoi de plus naturel finalement dans les affaires politiques courantes: on accomplit un premier pas, à la suite de quoi, s’il se révèle fructueux, d’autres actions sont mises en œuvre. Cependant, l’esprit dans lequel nous avons décidé ensemble d’améliorer de 20% l’efficacité énergétique d’ici 2020 et d’atteindre l’objectif contraignant d’une augmentation de la part des énergies renouvelables atteignant 20% de la consommation totale devrait nous perme ...[+++]

We do know, of course, that actually achieving those targets will require more work, but, after all, that is quite normal in day-to-day politics: one takes one step and, if that is successful then further steps follow, but the spirit in which we have managed to agree on a 20% improvement in energy efficiency by 2020 as well as binding targets on increasing the share of renewable energies in total consumption to 20% should enable us both to present a united front in the international negotiations ahead and to successfully break down these figures into individual targets for the Member States, and that is our next task. So, then, I will take this opportunity to ask for your House’s support ...[+++]


Une phrase relevée à la fin de cette série d'articles que je commente ici nous révèle tout le chemin parcouru au cours de ces années, puisque l'on reprochait à la CEE d'alors de se borner à disposer d'un système monétaire européen non seulement tardivement mis en place mais insuffisant, ce dont on accusait surtout la République fédérale d'Allemagne qui refusait alors, selon le journaliste, d'aller jusqu'au bout de la logique qui reviendrait à créer «une unité monétaire concurrente de la devise américaine».

Incidentally, a sentence picked up at the end of the set of articles I am discussing here shows us just how far we have come over the years, since the then EEC was reproached for being content with a European monetary system which was not only set up late but fell short of what was needed, the blame falling mainly on the Federal Republic of Germany which at that time, according to the writer, was refusing to take things to their logical conclusion and create "a monetary unit competing with the American currency".


Nous avons résolu ce problème, dans une certaine mesure, grâce à l'acte législatif sur l'alimentation que nous avons adopté ici il y a quelques mois. Malheureusement, les exigences et les dispositions juridiques obligeant les laboratoires privés à révéler les informations en question aux autorités publiques ne seront pas opérationnelles avant 2005.

We have resolved that to some extent with the food law that we passed here a couple of months ago, but unfortunately the requirement and the legal obligation for private laboratories to disclose relevant information to the public authorities will not become operational until 2005.


"D'ici là, nous réfléchissons à une initiative qui concerne les pratiques déloyales des compagnies aériennes de pays tiers: cette proposition s'inspirerait largement de l'instrument déjà en vigueur dans les transports maritimes, et consisterait à appliquer les principes généraux de lutte contre les subventions et contre le dumping au commerce des services de transports aériens" a-t-elle révélé.

"In the meantime, we are currently reflecting upon an initiative on unfair practices by third country airlines.: such a proposal would be very much inspired by the instrument already in place within maritime transport and would consist in applying general anti-subvention and anti-dumping principles to trade in air transport services" she revealed.


Bien qu'il soit très inhabituel que la Commission européenne finance un tel projet, le peu de temps que nous avons passé ici a suffi à nous faire comprendre que le problème posé par les mines s'étend à l'ensemble du pays et qu'il affecte tous les secteurs, ou presque, où la reconstruction se révèle nécessaire, si bien que nous avons décidé d'adopter une attitude pratique", a déclaré Joannes Ter Haar, envoyé spécial de la Commission européenne en Bosnie-Herzégovine.

Even though this is a very unusual item for the European Commission to finance, our short period here has shown that the problem of mining is so comprehensive and nationwide, as well as affecting almost all sectors in which reconstruction is required, that we decided to take a practical approach", said Joannes Ter Haar, the European Commission's Special Envoy to Bosnia and Herzegovina.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais savoir si le président du Conseil du Trésor peut s'engager ici en cette Chambre à nous révéler, lorsqu'il y aura une perquisition, puisque, semble-t-il, un bref a été émis, il le dit lui-même, il l'affirme lui-même, est-ce qu'il s'engage à révéler toutes les raisons pour lesquelles, non seulement un mandat de perquisition a été émis à l'endroit de son bureau régional, mais également les raisons pour lesquelles une telle perquisition a été faite?

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, will the President of the Treasury Board pledge to inform this House when a search is carried out, since a warrant was issued, as the minister himself acknowledged, will he pledge to state all the reasons why a warrant was issued to search his regional office, and why such a search was carried out?




Anderen hebben gezocht naar : est nous ici maintenant     ici nous révèle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici nous révèle ->

Date index: 2023-07-02
w