Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici nous invitent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Eh bien, nous vous avons ici comme invités mystères surprises que nous venons de détourner.

The Chair: Well, we have you here as the surprise mystery guests we just hijacked.


Nous devons aussi démontrer que nous sommes capables d’agir et ici, j’invite la haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères, la baronne Ashton, à présenter un plan d’action de l’UE concret en matière de lutte pour protéger les droits de l’homme en République démocratique du Congo à l’occasion de la session de l’assemblée parlementaire paritaire ACP-UE qui se tiendra à Kinshasa en décembre.

We should also demonstrate that we are able to take action and here, I call on the High Representative of the European Union for Foreign Affairs, Baroness Ashton, to present a concrete EU action plan in the fight to maintain human rights in the Democratic Republic of the Congo on the occasion of the session of the Mixed Parliamentary Assembly of the ACP-EU in Kinshasa in December.


Vous avez probablement plus d'indices que nous à ce sujet. Il est évident qu'on est ici pour inviter les partis d'opposition à prendre une position ferme.

We're obviously here to invite the opposition parties to take a firm position.


Je pense ici à inviter des jeunes de moins de 24 ans et leur permettre de vivre parmi nous et d’apprendre de notre expérience.

I have in mind inviting young people under the age of 24, and enabling them to live amongst us and learn from the experience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions proposées ici nous invitent à la prudence : il ne faut pas ajouter au projet de loi des questions qu'il va falloir régler d'ici cinq ans, etc.

As in our suggested questions here, let's be careful not to put things in one bill that will have to be fixed five years down the road, and so on.


Vous faites votre devoir en agissant comme vous venez de le faire. Hier soir, mon groupe avait invité ici même une personnalité palestinienne et une personnalité israélienne qui nous ont décrit Ramallah réoccupée.

My group invited two high-profile speakers, one Palestinian and one Israeli, to address us here last night and they described life in reoccupied Ramallah.


Je vous invite, Monsieur le Président, à suivre ce dossier et à relancer cet aspect des travaux de notre Assemblée parce que je crois, justement dans l'optique de votre vœu, qu'un des problèmes que nous connaissons consiste non seulement à assurer une plus grande démocratie de nos travaux, une plus grande participation de tous les députés, mais aussi de tenir compte de ce statut diminué consacré et confirmé jusqu'ici en ce Parlement.

Mr President, I call upon you to pursue this matter and to revitalise that aspect of the work of this House, for I feel that, precisely with regard to the goal you mentioned, one of the problems facing us is not just the general, essential need to make our working methods more democratic and to ensure greater participation by all the Members, but also to take into consideration the second-class status of the Unattached Members which is endorsed and still confirmed in this House.


J’invite la Commission à approfondir les procédures de coopération pour éradiquer la fraude, qui constitue un des éléments d’érosion de l’imposition indirecte, spécialement ici, mais nous parlerons de cela plus tard avec M. Bolkestein, dans le rapport Kauppi.

I would ask the Commission to strengthen the cooperation procedures in order to eradicate fraud, which is one of the elements that erodes indirect taxation, especially here, but we will talk about that later with Mr Bolkestein, in relation to the Kauppi report.


Avant de donner la parole au sénateur Mercer, collègues, nous avons ici des invités du Parlement suédois qui viennent d'entrer dans la salle du comité.

Before I go to Senator Mercer, colleagues, we have some guests here from the Swedish Parliament who have just come into our committee.


Nous lançons ici une invitation permanente: si l'un ou l'autre d'entre vous veut contribuer au processus, nous serions plus qu'heureux de rencontrer cette personne et de discuter avec elle.

There is an open invitation here: if any of you would like to contribute to the process, we would be more than happy to meet with you and discuss this one on one.




D'autres ont cherché : est nous ici maintenant     ici nous invitent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici nous invitent ->

Date index: 2023-05-08
w