Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre passé en images Éloges aux gens d'ici

Vertaling van "ici notre solidarité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre passé en images : Éloges aux gens d'ici

Images of Our Past: A Celebration of Our People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agissait ici d'afficher notre solidarité avec le nouveau leader jordanien, le roi Abdallah.

This is about showing solidarity with King Abdullah, the new Jordanian leader.


Notre grand espoir est que, d'ici 2015, cette Journée Mondiale de l'Alimentation serve à célébrer un nombre croissant de pays en mesure d'assurer leur propre sécurité alimentaire, grâce à la solidarité globale », ont déclaré la Commissaire européenne chargée de la Coopération internationale, de l'Aide humanitaire et de la Gestion des crises Kristalina Georgieva, et le Commissaire européen responsable du Développement Andris Piebalgs.

Our hope is that this World Food Day should, by 2015, be a celebration for many countries that will have ensured their own food security thanks to global solidarity" declared the EU Commissioner for International cooperation, Humanitarian aid and Crisis response, Kristalina Georgieva and the EU Commissioner for Development, Andris Piebalgs.


Ici aussi, nous devons donc proclamer notre solidarité avec les femmes qui sont victimes de telles violences et ajouter notre voix à l’appel lancé pour voir les droits des femmes et leur dignité respectés; il va de soi que nous soutenons le rapport de notre collègue, Monsieur Romeva.

Here too, we therefore proclaim our solidarity with the women who are victims of such violence and add our voice to the call to see women’s rights upheld, and their dignity respected; we naturally support the report of our fellow Member, Mr Romeva.


Nous réaffirmons ici notre solidarité avec les Premières nations et nous demandons :

As a result, in a reaffirmation of our solidarity with First Nations, we are calling for:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est uniquement ici, juste ici, et en agissant ensemble, que nous pourrons, maintenant et à l’avenir, remporter la lutte contre les ennemis de notre démocratie, que nous pourrons offrir une preuve concrète de notre solidarité et de notre profonde empathie vis-à-vis des victimes du terrorisme, que ce soit en Europe, aux États-Unis, au Moyen-Orient ou dans les nombreux pays arabes qui ont également souvent été la cible du terrorisme.

It is only here, right here, and by acting together that we can now and in the future win the fight against the enemies of our democracy, that we can offer concrete proof of our solidarity and profound empathy with all the victims of terrorism, whether in Europe, the United States, the Middle East or the many Arab countries that have also often been targeted by terrorism.


Nous tenons à exprimer d'ici notre solidarité envers tous ceux qui souffrent d'une forme quelconque d'oppression et d'injustice, envers ceux qui sont réduits au silence et marginalisés dans le monde.

We wish to express here our solidarity with all people suffering any kind of oppression or injustice, or who are silenced or marginalized throughout the world.


C’est pourquoi nous tenons ŕ manifester notre compréhension et notre solidarité, je parle ici en tant que représentant d’un pays oů le concept de solidarité revęt une signification particuličre.

This is why we wish to show our understanding and solidarity, and I say this as a representative of a country in which the concept of solidarity has a special meaning.


Alors que la France exerce la présidence du Conseil, je tiens tout spécialement à manifester ici notre solidarité face à la menace que représente le terrorisme en Espagne, actuellement le plus meurtrier d'Europe.

Since France currently holds the Council Presidency, at this point I would particularly like to express our solidarity in the face of the terrorism in Spain, which is the most deadly in Europe at the present time.


M. Leroux (Richmond-Wolfe): Monsieur le Président, tout d'abord, si vous me le permettez, au nom de l'opposition officielle et de tous mes collègues parlementaires du Bloc québécois, je voudrais témoigner ici, en ce début de session, puisque nous nous retrouvons, de notre compassion et de notre solidarité envers toutes les personnes qui, au Québec, au Saguenay, sur la Côte-Nord et en Estrie, ont dû vivre des moments très difficiles cet été lors des sinistres qui s'y sont produits.

Mr. Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, first of all, speaking on behalf of the official opposition and all fellow members of the Bloc Quebecois, now we are all gathered here at the beginning of this session, I would like to express our sympathy and solidarity with all the people in Quebec, in the Saguenay, on the North Shore and in the Eastern Townships, who went through such difficult times as a result of the natural disasters that struck this summer.


C'est ici qu'intervient, face à la crise des grandes constructions idéologiques, la qualité éthique de notre engagement contre la violence par la tolérance, contre l'exclusion par la solidarité, contre l'utilisation égoïste, par rapport aux générations futures, des ressources de la planète par le respect de l'environnement.

It is in this situation, when we have to deal with crises affecting the main ideologies of the day, that our task assumes a moral dimension. We must combat violence through tolerance, exclusion through solidarity, the selfish use of the planet's resources, to the detriment of future generations, through respect for the environment.




Anderen hebben gezocht naar : ici notre solidarité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici notre solidarité ->

Date index: 2023-11-02
w