Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ici même
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ici même puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne vous demande pas de m'énumérer ces projets ici même, puisque vous avez exprimé vos préoccupations concernant certains d'entre eux, mais plutôt si vous avez une liste de projets pour ces 3 milliards de dollars?

I'm not necessarily asking you to give me that right now, because you indicated a concern about some of the projects, but do you have a list of projects for this $3 billion?


De plus, Son Honneur était l'un des hôtes d'une cérémonie tenue ici même il y a tout juste quelques heures pour marquer le 100 anniversaire de la marine par la consécration de la cloche du centenaire de la Marine canadienne, puisque nous célébrons aujourd'hui le 100 anniversaire de la Loi du service naval, qui a obtenu la sanction royale ici même il y a 100 ans aujourd'hui.

Additionally, His Honour was one of the hosts of a ceremony held in this chamber just hours ago. The ceremony was held to mark the centennial with the dedication of the Canadian Naval Centennial Bell, since today marks the one hundredth anniversary of the Naval Service Act, which was given Royal Assent in this chamber 100 years ago today.


Avec votre indulgence, étant donné que nous avons ce genre de discussions générales ici, j'ai le sentiment jusqu'à présent qu'il est extrêmement important pour nous, comme c'est le plus important établissement hospitalier du Canada, d'aller visiter Sainte-Anne. Par ailleurs, étant donné la facilité de la chose puisque cet établissement est ici même à Ottawa, le problème ne se pose même pas.

If I may, because we've had kind of a wide-ranging discussion here, my sense so far is that I think it is fairly important or significant, because it is the largest facility in the country, to visit St. Anne's. I sense because of the ease of the mission that the one here in Ottawa is kind of a no-brainer.


Puisque nous parlons des droits de l’homme, il convient de saisir cette occasion pour présenter l’autre aspect des choses qui ont produit un impact ici même au cœur de l’Europe.

Whilst on the subject of human rights, it is worth taking this opportunity to present the other side of the story, which has had an impact right here at the heart of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi, Monsieur le Président, à titre personnel, de conclure - puisque ce sera, pour cette législature, ma dernière intervention - que, si les électrices et les électeurs de ma circonscription le souhaitent, je continuerai à mener ici même avec mes amis ce combat pour une autre Europe.

Mr President, on a personal note, if I may, I should like to conclude – given that this is to be my last speech of this legislative term – that, if my constituents so wish, I will continue to lead the fight, with my friends, in this very House, for an alternative Europe.


- Monsieur le Président, mon groupe et moi-même sommes tellement victimes de discrimination, à cause de nos convictions, ici même, puisqu'on nous a empêché de constituer un groupe politique - ce qui est autorisé à tout le monde - que nous applaudissons des deux mains à la possibilité d'avoir un programme de lutte contre toute discrimination.

– (FR) Mr President, my Group and I identify as victims of discrimination, on the grounds of our beliefs, in this very House, since we are prevented from forming a political group as everyone else is authorised to do, and we therefore wholeheartedly applaud the opportunity to set up a programme to combat any form of discrimination.


Puisque ce n'est pas la première fois que cela arrive, et que cette façon de procéder semble même être devenue parfois une méthode, je voudrais exprimer ici une protestation vigoureuse.

As this is not the first time this has happened, and since there seems to be method in this approach, I would like to take this opportunity to protest in strong terms.


Et que, dans la mesure des possibilités, dans des contacts bilatéraux, dans la difficulté de la situation actuelle, même si, peut-être, elle a quelque chose de positif, puisque, ces 24 dernières heures, on assiste à la libération de Kaboul, peut-être de Kandahar et aux mouvements de taliban, je souhaite vraiment que tout puisse être fait pour identifier ces personnes et sauver leur vie, mais je ne peux ici m'engager précisément à des actions particulières.

And that, as far as possible, during our bilateral contacts, given the difficulty of the current situation, even if, perhaps, it gives rise to something positive, since, in the last 24 hours, we have witnessed the liberation of Kabul, and possibly of Kandahar, and the retreat by the Taliban, I sincerely hope that everything can be done to identify these people and to save their lives.


Dans les circonstances, en proposant et en défendant le projet de loi C-94, la ministre de l'Environnement se contredit un petit peu elle-même, puisque si, éventuellement, d'ici à un an, le MMT était accepté aux États-Unis et que nous venions de l'abolir ici, on serait obligé de tout harmoniser à nouveau ces décisions.

Under the circumstances, by proposing and defending Bill C-94, the Minister of the Environment is contradicting herself somewhat because if we ban MMT and if the U.S. approves this additive within a year, we will then have to reharmonize all these decisions.


Je tiens à dire que c'est complètement faux, puisque nous avons exigé de l'industrie aérospatiale et de Boeing, qui a remporté l'appel d'offres en ce qui concerne les avions, d'investir ici-même au Canada un dollar pour un dollar en retombées économiques.

I would like to say that this is entirely inaccurate, since we have required the aerospace industry and Boeing, which won the aircraft bid, to invest one dollar in economic activity in Canada for every contract dollar awarded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici même puisqu ->

Date index: 2025-04-11
w