Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ici même
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Retrouver devant les mêmes guichets
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ici même devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


retrouver devant les mêmes guichets

knock at the same doors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rappelez-vous les propositions que j'ai avancées ici même devant vous lors des discours sur l'état de l'Union.

Remember the proposals that for instance here in the State of the Union speeches with you I have put forward.


M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): J'aimerais d'abord souhaiter la bienvenue aux représentants du gouvernement en exil, à vous, monsieur le premier ministre, et à vos collègues, et vous dire que le Bloc québécois, le parti que je représente ici, non seulement est compatissant à vos griefs à l'égard du gouvernement birman actuel, mais soutient et continuera de soutenir la cause très noble que vous défendez et que vous venez défendre ici même devant le comité.

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): I'd like first of all to welcome the representatives of the government in exile, welcome to you, Mr. prime minister, and welcome to your colleagues. I'd like to tell you that the Bloc Québécois, the party I represent here, is not only sensitive to the reproaches you have toward the present Burmese government, but supports and we'll continue to support the very noble cause you are defending and that you came to defend before the committee.


Je veux simplement dire qu'en ce qui concerne la motion, je pense que ce côté-ci de la table voit une occasion d'interroger, à un certain moment donné, ici même devant le comité certains ou même la totalité des témoins qui sont énumérés dans la motion.

I just want to say that with respect to the motion I think this side of the table sees an opportunity here at some point to interview here at committee some or all of these witnesses who are contained in the motion.


Il est proposé ici que des mesures provisoires pourront être arrêtées même si la procédure au fond n'a pas encore été engagée devant le Tribunal du brevet communautaire.

It is proposed that interim measures shall not be conditional upon main proceedings having already been instituted before the Community Patent Court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ici même, devant le commissaire irlandais Mac Sharry, je décrivais l’animal du Grand Nord, les os de la patte brisée, les tendons broyés et les artères sectionnées, qui s’arrache lui-même la patte et qui se traîne sur la neige rouge pour mourir vingt mètres plus loin sous les sapins, le tout au profit de l’industrie du luxe qui relève des Indiens, comme moi, qui m’appelle Martinez, suis génétiquement suédois.

In this very place, before the Irish Commissioner Mr Mac Sharry, I described an animal from the far North, the bones in its foot shattered, its tendons crushed and its arteries severed, which tears off its own foot and drags itself over the red-stained snow to die 20 metres away under the fir trees, all for the profit of a luxury industry run by people who are about as Indian as I, with the name Martinez, am genetically Swedish.


Comme l'a fort justement rappelé M. Marzano ici même, devant vous, le 27 février dernier, "cela ne peut pas constituer la façon dont sera à l'avenir conduite l'évolution du marché européen".

As the Minister, Antonio Marzano, quite rightly told you here on 27 February, "this cannot be the right direction to steer the development of the European market".


C'est le 13 octobre 1999 que j'ai demandé ici même devant vous que le Conseil européen réalise avant la fin de 2002 les réformes nécessaires à l'élargissement et que j'ai souligné que la Commission estimait possible de conclure à cette date les négociations avec les pays qui respecteraient les critères d'adhésion.

It was on 13 October 1999 when, addressing this same House, I called upon the European Council to complete the reforms necessary for enlargement before the end of 2002 and stressed that the Commission was confident that negotiations with the countries fulfilling the accession criteria could be concluded by that date.


C'était le 13 décembre 1999 qu'ici même, devant vous, j'ai demandé que le Conseil européen réalise avant la fin de 2002 les réformes nécessaires à l'élargissement et que j'ai souligné que la Commission estimait possible de conclure à cette date les négociations avec les pays qui respecteraient les critères d'adhésion.

It was on 13 October 1999 when, addressing this same House, I urged the European Council to complete before the end of 2002 the reforms necessary for enlargement and stressed that the Commission was confident that negotiations with the countries fulfilling the accession criteria could be concluded by that date.


L'efficacité et l'équité devraient être intégrées de façon prospective dans les stratégies d'apprentissage tout au long de la vie (stratégies nationales d'éducation et de formation tout au long de la vie devant être adoptées d'ici fin 2006 par les États membres). Leurs répercussions de même que les effets des investissements dans l'éducation et la formation sont appréciables à long terme.

Efficiency and equity should be integrated on a forward-looking basis into lifelong learning strategies (national lifelong learning strategies must be adopted by the Member States by the end of 2006). Their repercussions and the effects of investment in education and training are substantial in the long term.


L'efficacité et l'équité devraient être intégrées de façon prospective dans les stratégies d'apprentissage tout au long de la vie (stratégies nationales d'éducation et de formation tout au long de la vie devant être adoptées d'ici fin 2006 par les États membres). Leurs répercussions de même que les effets des investissements dans l'éducation et la formation sont appréciables à long terme.

Efficiency and equity should be integrated on a forward-looking basis into lifelong learning strategies (national lifelong learning strategies must be adopted by the Member States by the end of 2006). Their repercussions and the effects of investment in education and training are substantial in the long term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici même devant ->

Date index: 2024-04-10
w