Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «ici jeudi lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai dit au moment d'ouvrir la séance, ce que je souhaite maintenant faire, c'est demander à M. Walsh — puisque je suis convaincu que M. Schreiber sera ici jeudi — de nous donner quelques conseils, comme il l'a fait lorsque nous étudiions l'affaire George Radwanski, l'ancien commissaire à la vie privée, au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires.

As I indicated in my opening remarks, what I care to do now is to have Mr. Walsh—because I fully expect Mr. Schreiber to be here on Thursday—to provide us with some words of wisdom, which he in fact provided to the Standing Committee on Government Operations and Estimates when we were considering the case of George Radwanski, former privacy commissioner.


Lorsque nous avons discuté de ce projet de loi avec le leader adjoint de l'opposition, le sénateur Tkachuk, madame le sénateur Tardif et moi avons convenu de terminer l'étude du projet de loi d'ici jeudi.

In discussing this bill with the Deputy Leader of the Opposition, Senator Tkachuk, Senator Tardif and I agreed this bill would have been dealt with as of this Thursday.


Je voudrais, en préambule à ma question au sénateur Taylor, souligner que, puisque je ne serai pas ici jeudi lorsque des hommages seront rendus au sénateur Taylor — le sénateur Banks parlera en fait en mon nom lorsqu'il lui rendra hommage — je veux en profiter pour saluer le sénateur Taylor, un grand Albertain et un grand Canadien, et lui dire qu'il va nous manquer au Sénat.

I should like to preface my question to Senator Taylor by noting that, since I will not be here on Thursday when tributes will be paid to Senator Taylor — Senator Banks will actually speak for me when he gives his tribute — I want to pay my respects to him as a great Albertan and a great Canadian, and tell him that I will miss him here in the Senate.


Je me demandais justement si vous l'aviez fait et s'il vous a répondu, parce que si personne d'autre ne le fait, je pourrais certainement interroger le ministre lorsqu'il sera ici jeudi.

I just wondered if you'd done that and if you'd received any response, because I can certainly pose them if other committee members don't when the minister is here on Thursday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Peterson: Vous pourriez peut-être poser la question au ministre des Finances lorsqu'il comparaîtra ici jeudi.

Ms Peterson: Perhaps you can put that question to the Minister of Finance when he is here on Thursday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici jeudi lorsque ->

Date index: 2022-04-04
w