Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ici insister particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. souligne qu'il importe de poursuivre le renforcement des relations économiques transatlantiques, mais en évitant de menacer les politiques européennes dans des domaines tels que les normes environnementales, la diversité culturelle, les droits sociaux et les services publics; insiste particulièrement sur l'importance de réaliser des avancées notables dans ce qui est la plus grande relation commerciale au monde, notamment sur le plan des normes et des obstacles techniques au commerce; salue la relance du Conseil économique transatlantique (CET) et considère que, pour aboutir, ce dialogue doit encore être renforcé à tous les niveaux ...[+++]

16. Stresses the importance of continuing with the strengthening of transatlantic economic relations but without threatening the EU policies in fields such as environmental standards, cultural diversity, social rights and public services; emphasises in particular the importance of achieving more progress in the world's biggest trade relationship, in particular in respect of standards and technical barriers to trade; welcomes the relaunching of the TEC and considers that, to be successful, this dialogue needs to be further intensified at all levels and that high-level meetings of the Commission, the European Parliament and their US coun ...[+++]


16. souligne qu'il importe de poursuivre le renforcement des relations économiques transatlantiques, mais en évitant de menacer les politiques européennes dans des domaines tels que les normes environnementales, la diversité culturelle, les droits sociaux et les services publics; insiste particulièrement sur l'importance de réaliser des avancées notables dans ce qui est la plus grande relation commerciale au monde, notamment sur le plan des normes et des obstacles techniques au commerce; salue la relance du Conseil économique transatlantique (CET) et considère que, pour aboutir, ce dialogue doit encore être renforcé à tous les niveaux ...[+++]

16. Stresses the importance of continuing with the strengthening of transatlantic economic relations but without threatening the EU policies in fields such as environmental standards, cultural diversity, social rights and public services; emphasises in particular the importance of achieving more progress in the world's biggest trade relationship, in particular in respect of standards and technical barriers to trade; welcomes the relaunching of the TEC and considers that, to be successful, this dialogue needs to be further intensified at all levels and that high-level meetings of the Commission, the European Parliament and their US coun ...[+++]


Puisque nous parlons de ce régime post-taliban, dont nous espérons tous qu'il sera stable, multi-ethnique et démocratique, tout en sachant aussi que le chemin à parcourir sera difficile, je voudrais ici insister particulièrement sur une question qui me tient à cœur et qui tient à cœur à la présidence du Conseil, à savoir la problématique du genre.

Since we are discussing this post-Taliban regime, which we all hope will be stable, multi-ethnic and democratic, while also knowing that the road will be a difficult one, let me put particular emphasis on a question which I and the Presidency of the Council feel very strongly about, namely the gender question.


2. Le Conseil européen de Barcelone a particulièrement insisté sur la nécessité d'accélérer la réforme des régimes de pensions afin de garantir qu'ils soient financièrement viables et qu'ils atteignent leurs objectifs sociaux, notamment en augmentant progressivement d'environ cinq ans, d'ici 2010, l'âge moyen effectif de cessation d'activité dans l'Union européenne;

The need to accelerate the reform of pensions systems with the aim of ensuring that they are both financially sustainable and meet their social objectives, also through a gradual increase by 2010 of about 5 years in the effective average age at which people cease work in the European Union, was especially underlined by the Barcelona European Council;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Le Conseil européen de Barcelone a particulièrement insisté sur la nécessité d'accélérer la réforme des régimes de pensions afin de garantir qu'ils soient financièrement viables et qu'ils atteignent leurs objectifs sociaux, notamment en augmentant progressivement d'environ cinq ans, d'ici 2010, l'âge moyen effectif de cessation d'activité dans l'Union européenne;

(2) The need to accelerate the reform of pension systems with the aim of ensuring that they are both financially sustainable and meet their social objectives, also through a gradual increase by 2010 of about five years in the effective average age at which people cease work in the European Union, was especially underlined by the Barcelona European Council.


(2) Le Conseil européen de Barcelone a particulièrement insisté sur la nécessité d'accélérer la réforme des régimes de pensions afin de garantir qu'ils soient financièrement viables et qu'ils atteignent leurs objectifs sociaux, notamment en augmentant progressivement d'environ cinq ans, d'ici 2010, l'âge moyen effectif de cessation d'activité dans l'Union européenne.

(2) The need to accelerate the reform of pension systems with the aim of ensuring that they are both financially sustainable and meet their social objectives, also through a gradual increase by 2010 of about five years in the effective average age at which people cease work in the European Union, was especially underlined by the Barcelona European Council.


4. insiste particulièrement sur l'intérêt d'une approche intégrée en matière de lutte contre la pauvreté et réitère sa demande pour que les ressources nécessaires soient dégagées afin de satisfaire les besoins humains fondamentaux ainsi que ceux du secteur social et réduire, par là-même, la pauvreté de moitié d'ici l'an 2015;

4. Lays particular emphasis on the need for an integrated approach to combating poverty and reiterates its request that the necessary resources should be released to meet basic human needs and those of the social sectors and hence reduce poverty by half by the year 2015;


4. insiste particulièrement sur l'intérêt d'une approche intégrée en matière de lutte contre la pauvreté et réitère sa demande pour que les ressources nécessaires soient dégagées afin de satisfaire les besoins humains fondamentaux ainsi que ceux du secteur social et réduire ainsi la pauvreté de moitié d'ici l'an 2015;

4. Lays particular emphasis on the need for an integrated approach to combating poverty and reiterates its request that the necessary resources should be released to meet basic human needs and those of the social sector and hence reduce poverty by half by the year 2015;


Les Etats membres devraient donc s'efforcer d'assurer au plan national une gestion viable des forêts. 12. ENTENDENT s'attacher en priorité à appliquer sans tarder les résolutions adoptées à la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (Helsinki, juin 1993) et à en assurer le suivi ; 13. SE FELICITENT du projet de règlement du Conseil concernant les actions en faveur des forêts tropicales, règlement qui permettra à la Communauté de participer plus activement aux actions durables menées dans ce domaine, et en particulier de promouvoir les politiques de la Communauté en la matière ; 14. REAFFIRMENT l'engagement de la ...[+++]

Thus Member States should endeavour to ensure sustainable forestry management on a national basis; 12. INTEND to give priority to a fast implementation and follow-up of the resolutions adopted at the Ministerial Conference on Protection of Forests in Europe (Helsinki, June 1993); 13. WELCOME the draft Council Regulation on operations to promote tropical forests, which will enable the Community to play a more active role within the field of tropical forestry on a sustainable basis and in particular promote Community policies within t ...[+++]


Troisièmement, pour réaliser l'objectif de faire passer le Canada du 15ème au cinquième rang, nous croyons que le gouvernement devra accroître substantiellement son soutien aux frais directs liés à la recherche en multipliant par deux, sinon plus, les budgets combinés des trois conseils subventionnaires fédéraux, d'ici 2010, et en insistant particulièrement sur la nécessité de corriger le déséquilibre qui existe dans la recherche en sciences sociales et humaines sur le plan d'aide financière.

Third, to meet the objectives of moving from fifteenth place to fifth place, we believe the government will need to significantly increase support for the direct cost of research by more than doubling the combined budgets of the three federal granting agencies by 2010, with particular attention paid to redressing the funding imbalance in social sciences and humanity research.




Anderen hebben gezocht naar : ici insister particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici insister particulièrement ->

Date index: 2021-07-12
w