Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici des manifestations et des révoltes contre notre » (Français → Anglais) :

Faisons-leur comprendre qu'ils ne peuvent pas venir au Canada pour inciter nos citoyens à se retourner contre nous ou, pire encore, payer des agitateurs pour venir provoquer ici des manifestations et des révoltes contre notre propre pays.

We need to make it clear that they cannot come here to our country and incite Canadians to turn against us, or even worse, pay agitators to come here and provoke demonstrations and protests against our own country.


La résilience dont ont jusqu’ici fait preuve ces institutions confirme encore que les résultats qu’elles ont engrangés dans la lutte contre la corruption à haut niveau sont l’une des manifestations les plus flagrantes des progrès enregistrés par la Roumanie au titre du MCV.

The resilience of these institutions so far reinforces the conclusion that their track record on high-level corruption is one of the most significant signs of progress achieved by Romania under the CVM.


Lors de la manifestation «Nutrition for Growth» (Nutrition pour la croissance) qui s’est tenue à Londres en 2013, les donateurs de l’UE ont défini leurs engagements politiques et financiers en vue de lutter contre le retard de croissance et se sont engagés à fournir une aide de 7,9 milliards d’EUR (1,7 milliard d’EUR pour des interventions axées sur la nutrition et 6,1 milliards d’EUR pour des interventions ayant une incidence sur celle-ci)[7]. En particulier, par son engagement spécifique visant à réduire le retard de croissance de 7 ...[+++]

At the 2013 Nutrition for Growth event in London, EU donors defined their political and financial commitments to fight against stunting, pledging EUR 7.9 billion (1.7 billion for nutrition-specific interventions and 6.1 billion for nutrition-sensitive interventions).[7] In particular, through its specific commitment to reduce the stunting of 7 million children under the age of 5 by 2025, the European Commission has set an example for others to follow, placing itself as a major player in the political arena.


Elle conditionne les progrès en matière de lutte contre le changement climatique et la réalisation de notre objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 80 à 95 % au niveau de l’UE d'ici 2050.

It will be key in making progress to deal with climate change and to achieve our target of reducing EU greenhouse gas emissions by 80 to 95% by 2050.


La résilience dont ont jusqu’ici fait preuve ces institutions confirme encore que les résultats qu’elles ont engrangés dans la lutte contre la corruption à haut niveau sont l’une des manifestations les plus flagrantes des progrès enregistrés par la Roumanie au titre du MCV.

The resilience of these institutions so far reinforces the conclusion that their track record on high-level corruption is one of the most significant signs of progress achieved by Romania under the CVM.


Aujourd'hui, deux mois plus tard, nous sommes venus ici pour manifester le soutien collectif de notre communauté à l'égard du projet de loi C-331 d'Inky Mark, Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne.

Today, two months later, we have come here to demonstrate our community's collective support for Inky Mark's Bill C-331, the Ukrainian Canadian Restitution Act.


Elle conditionne les progrès en matière de lutte contre le changement climatique et la réalisation de notre objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 80 à 95 % au niveau de l’UE d'ici 2050.

It will be key in making progress to deal with climate change and to achieve our target of reducing EU greenhouse gas emissions by 80 to 95% by 2050.


Nous sommes ici pour manifester notre appui au projet de loi C-38, puisque c'est une loi qui à notre avis est conforme à notre charte.

We're here to extend strong support for Bill C-38, as it is a law that we believe is in compliance with our charter.


Par-dessus tout, quand on sait qu'on associe la publicité sur la cigarette à l'une des manifestations les plus glorieuses de notre société et de notre culture, c'est-à-dire les arts de la scène, ça me révolte que nous ayons à tenir ce genre de débat.

Most particularly in this debate, when we tie cigarette advertising to one of the most glorious manifestations of our joint culture and society, that of the performing arts, it absolutely inflames my heart that we have to do this, that we have to have this kind of a debate.


Cependant, quand voyez-vous ici des manifestants venir protester contre certaines politiques du gouvernement fédéral?

However, do we ever see protesters here opposing various federal policies?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici des manifestations et des révoltes contre notre ->

Date index: 2024-07-12
w