Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.
Psychogène

Traduction de «ici constituent donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La RAM constitue donc une menace croissante qui, selon certaines études, pourrait provoquer pas moins de 10 millions de décès par an et engendrer, pour l'économie mondiale, plus de 85 millions d'euros de pertes d'ici à 2050.

This makes AMR a growing threat that could lead to as many as 10 million deaths a year and over €85 million in losses to the global economy by 2050, according to some studies.


Les modifications au Code canadien du travail proposées ici constituent donc le même genre de disposition de coordination: la référence aux agents de santé et de sécurité est supprimée, puis remplacée par le terme « délégué ».

They're removing the reference to health and safety officers and replacing it with a reference to delegated officials. As well, the coordination is required around the protections that are provided to the minister and that exist within the Canada Labour Code with regard to a minister giving testimony in, as it says currently, civil proceedings.


Donc, entre les deux sites de PCR, le mot «est», ici et encore ici, constitue, en l'occurrence, la séquence répétée en tandem.

So between the two PCR sites, the word “is” in this particular case, right there and right here, becomes your short tandem repeat.


La stratégie exposée ici constitue donc également une première étape importante de l’appréciation de la politique maritime intégrée dans la région de la mer Baltique.

The present strategy thus also constitutes an important first step towards the regional implementation of the Integrated Maritime Policy in the Baltic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’eutrophisation qui en résulte constitue l’une des principales menaces qui pèsent sur la zone[18]. L’application des dispositions de la directive-cadre sur l’eau prend donc ici tout son sens si l’on veut atteindre le bon état environnemental pour l’environnement marin.

Resulting eutrophication is one of the main threats to this area.[18] Implementing the provisions of the Water Framework Directive is thus relevant to achieving good environmental status of the marine environment.


Donc, la motion dont nous parlons ici constitue une infraction directe au mandat du comité.

They do not have that and so the motion that we are talking about here, of course in committee, directly impedes that mandate.


En revanche, le montant de 80 millions d'euros, qui était prévu jusqu'ici pour le secteur de la pêche, ne sera pas requis l'année prochaine dans ce domaine, et constitue donc une augmentation de la marge pour les actions extérieures.

Appropriations totalling €80 million previously earmarked for the fisheries sector will, however, definitely not be needed and can therefore be used to increase the margin for external measures.


Même si elle n'a jusqu'ici pas constitué une préoccupation majeure, elle doit devenir un mode de pensée qui sous-tende toute action de manière réaliste, et donc sans exagération.

Even though it has not so far been a major concern, it must become a way of thinking underlying all action in a realistic and hence unexaggerated way.


(17) considérant que la pollution atmosphérique par le plomb provenant de la combustion d'essence plombée constitue un risque pour la santé humaine et pour l'environnement; que le fait que pratiquement tous les véhicules routiers propulsés à l'essence seront capables de rouler à l'essence sans plomb d'ici à l'an 2000 représente un progrès important et qu'il y a donc lieu de restreindre vigoureusement la commercialisation de l'essence plombée;

(17) Whereas atmospheric pollution by lead arising from the combustion of leaded petrol constitutes a risk for human health and the environment; whereas it is a great step forward that by 2000 virtually all petrol-driven road vehicles will be able to run on unleaded petrol and whereas therefore it is appropriate to restrict severely the marketing of leaded petrol;


M. Rock: Si j'ai bien compris l'exposé de M. McIlroy, il affirmait que ce qui s'est produit ici constitue une expropriation et tombe donc sous le coup de l'ALÉNA.

Mr. Rock: As I understood Mr. McIlroy's presentation, he was taking the position that what has occurred here constitutes an expropriation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici constituent donc ->

Date index: 2022-06-26
w