Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ici consiste simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela montre clairement, une fois de plus, que la réponse du gouvernement consiste simplement à créer plus de bureaucratie et de programmes gouvernementaux. C'est la preuve que le gouvernement ne comprend pas l'idée, pourtant simple, qu'il ne peut certainement pas lever des impôts, envoyer l'argent à Ottawa, l'injecter dans cette bureaucratie inefficace qui, comme nous le savons tous, existe ici et obtenir de meilleurs résultats que si l'argent avait été laissé, au départ, dans les poches des Canadiens.

Again this is a clear illustration that the government's answer is just to create more bureaucracy and more government programs because it does not understand the simple concept that it cannot possibly tax Canadians, send that money to Ottawa, run it through the inefficient bureaucracy that everybody knows exists here and come out with a more positive impact than if it had just left that money in the hands of Canadians in the first place.


L'essentiel ici consiste à faire participer les Autochtones au processus décisionnel plutôt que de faire simplement des organisations autochtones, dans le cas du programme d'intendance de l'habitant, des bénéficiaires du financement.

The key there is involving aboriginal people in decision-making rather than aboriginal organizations simply being, in the case of the habitat stewardship program, funding recipients.


Votre travail ici consiste tout simplement à établir les règles qui feront en sorte que les Canadiens, comme je l'ai dit dans mon exposé—que vous avez dû, d'après ce que je crois savoir, manquer, probablement pour d'autres raisons—le secteur bancaire devrait—et je dis bien qu'il devrait et non pas qu'il le fera, parce que les marchés ne sont pas parfaits, enfin, pas autant que j'aimerais qu'ils le soient—donner lieu à plus de choix.

Your challenge here is just to set the rules to ensure that for Canadians, as I mentioned in my presentation—which I understand you had to miss, probably for other reasons—it should—and I believe it's “should”; I'm not saying “will”, because markets aren't perfect, as much as I'd like them to be—result in more choices.


J’ai par conséquent une solution à vous proposer, et cette solution ne consiste pas simplement à prendre des engagements solennels ici devant l’Assemblée, mais à consulter véritablement le Parlement, sur une base volontaire, au sujet du mandat de négociations sur le PNR et SWIFT. Ce qui ne donnerait pas seulement une légitimité démocratique à ce mandat, mais renforcerait également votre position dans le cadre des négociations, parce que franchement, et quelle que soit l’estime que j’ai pour les représentants chargés des négociations actuelles, je pense que des affaires d’une telle importance devraient avoir un mandat politique.

Therefore I would have a solution to offer you, and that is not just to make solemn pledges here before the House, but to actually consult Parliament on a voluntary basis on the mandate for negotiations on PNR and SWIFT, because that would not only lend democratic legitimacy to such a mandate: it would also actually strengthen your negotiating position, because frankly, although I have a high appreciation for the officials who do the actual negotiations, I think matters of such importance should have a political mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il faut des manuels volumineux pour comprendre ce règlement, s’il a fallu créer un «bureau d’aide» pour venir chaque jour assister des fonctionnaires perdus dans le dédale de ses procédures, si les entreprises, les instituts, les organisations, les paysans, les citoyens ne peuvent pas bénéficier de la totalité des subventions ni participer à tous les marchés, c’est tout simplement que le règlement financier repose sur le principe philosophique fondamental qui traverse toute la construction européenne: le principe du fumigène, que le financier italien Puviani appelait, en 1905, le principe des illusions financières, ...[+++]

If bulky manuals are needed in order to understand this Regulation, if a ‘helpdesk’ is needed to come to the daily rescue of those officials who are lost in the maze of its procedures and if businesses, institutes, organisations, small farmers and Europeans cannot take advantage of all of the subsidies or participate in all of the markets, then it is quite simply because the Financial Regulation is based on the fundamental philosophical principle running throughout European integration: the smoke and mirrors principle which, in 1905, the Italian financier Puviani called the financial illusions principle and which ...[+++]


Notre mandat consiste simplement à capitaliser, de manière prudente, suffisamment de revenus pour offrir une aide constante aux petites entreprises (1550) M. James Rajotte: Certaines des initiatives mentionnées ici font référence aux entreprises autochtones, aux jeunes.

Our mandate is to have just enough to remain prudently well capitalized so that we can remain constant in our support to small business (1550) Mr. James Rajotte: Some of the initiatives mentioned in here are couched in terms of aboriginal businesses, or in terms of youth.


L'un des objectifs que nous nous fixons consiste tout simplement à réduire de moitié le nombre d'accidents mortels sur nos routes d'ici à 2010.

One of the objectives we put forward is simply to halve the number of fatal accidents on our roads by the year 2010; from the current total of 40 000 to less than


- Je voudrais simplement faire comprendre, puisque c'est ma dernière séance ici, en quoi consiste cet exercice.

– (FR) I should just like to make you see, on this, my last visit here, what the point of this exercise actually is.


Mon rôle ici consiste simplement à dire quelques mots sur le mémoire qui vous a été présenté par le CTC, et à expliquer comment s'intègrent les divers exposés que vont vous faire les représentants syndicaux au cours de la prochaine demi-heure.

Yes, my role here is just to say a few words about the CLC submission that has been presented to you and to explain how the various labour presentations you're going to hear over the next half hour or so fit together.




Anderen hebben gezocht naar : ici consiste simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici consiste simplement ->

Date index: 2021-12-29
w