Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque jour
Chaque jour ... pour la vie!
D'ici dix jours
Dans les dix jours
Dans un délai de dix jours
L'ordre du jour est adopté au début de chaque session
Numero d'identification

Vertaling van "ici chaque jour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


dans les dix jours [ d'ici dix jours | dans un délai de dix jours ]

within ten days


numero d'identification | NI,les termes numero d'ordre , numero de document , numero d'introduction sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier, numero de document designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom [Abbr.]

identification number | NI,USA:Eurodicautom [Abbr.]


l'ordre du jour est adopté au début de chaque session

the agenda shall be adopted at the beginning of each meeting


conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody


Aider la population canadienne à devenir active... chaque jour pour la vie

Helping Canadians Get Active Their Way Every Day -- For Life


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela devrait être répercuté ici; chaque jour, cet espace ici serait rempli.

That would show up; every single day you would be filling this thing up.


Dans ses conclusions du 31 mai 2011, le Conseil encourageait les États membres, dans chaque cas approprié, à réduire le délai de création d'une nouvelle entreprise à trois jours ouvrables et le coût à 100 EUR d'ici 2012, ainsi qu'à réduire à trois mois, d'ici fin 2013, le délai nécessaire à l'obtention des licences et permis pour commencer à exercer l'activité spécifique d'une entreprise.

The Council Conclusions of 31 May 2011 included a call encouraging the Member States, where appropriate, to reduce the start-up time for new enterprises to three working days and the cost to EUR 100 by 2012, as well as the time needed to get licences and permits to take up and perform the specific activity of an enterprise to three months by the end of 2013.


49. prend note de l'engagement de la Commission d'aborder ces questions d'ici à 2015 par la publication d'informations concernant l'assistance IAP conformément à l'International Aid Transparency Initiative, qui a créé une norme commune relative à la publication électronique d'informations à jour, complètes et prospectives sur les ressources mises à disposition par l'intermédiaire de la coopération au développement; souligne que cette initiative ne portera ses fruits que si les informations sont mises à jour de manière régulière; exhorte par conséquent la Commission à mettre à jour la base de données ...[+++]

49. Notes the Commission’s commitment to address these issues by 2015 through the publication of information on IPA assistance in line with the International Aid Transparency Initiative which established common standards for the electronic publication of timely, comprehensive and forward-looking information on resources provided through development cooperation; emphasises that such an initiative will only prove fruitful if information is regularly updated; urges the Commission therefore to update the database monthly as planned;


Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que - permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madame la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs européens derrière leur dos avec des normes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et ensuite venir ici nous faire la morale sur l’OMC et un tas d’autres choses.

Or maybe he thought I was too hard a nut to crack because – let me make it very clear here tonight – in the future, Commissioner, I have to say to you that you in the Commission are no longer going to tie the hands of the farmers of Europe behind their backs on meat standards which they meet every day of the week and then come here and lecture us about the WTO and everything else.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes suppléants et moi-même sommes disposés à comparaître ici chaque jour, chaque semaine, à compter de maintenant et jusqu'à la tenue éventuelle des élections, afin d'assurer que le comité fera ce qu'il est censé faire.

I'm willing or my alternate to come every day, every week, between now and whenever there's an election to ensure that this committee will do what it's supposed to do.


Cette cérémonie, qui est censée nuire à l'efficacité de notre travail ici, n'est pas plus compliquée que la cérémonie qui a lieu ici chaque jour, et qui a eu lieu il y a moins d'une heure.

This bit of ceremonial, which is supposed to be an intrusion on the effectiveness of our operations here, is something which is no more elaborate than the ceremony that takes place here everyday, and it took place less than an hour ago.


Aussi remarquable qu’il soit à nous transporter ici chaque jour, ils semblent m’avoir oublié pendant une demi-heure alors que je leur avait demandé d’être là.

As wonderful as it is at ferrying us in every day, they seem to have left me behind some half-an-hour after I asked for them to be there.


La Commission devra d'ici peu procéder à sa révision, en particulier dans la perspective des insuffisances financières que M. le Président vient d'évoquer, insuffisances qui ont été signalées dès le départ et qui se font sentir chaque jour davantage.

The Commission will soon have to revise it, particularly in view of the financial shortcomings it has experienced from the very beginning, which are being felt more and more and which the President has just mentioned.


Je commence à en avoir vraiment assez d'être ici chaque jour et d'entendre, chaque fois qu'un réformiste prend la parole au nom des Canadiens moyens, des rires, des sarcasmes et des commentaires désobligeants de la part des députés libéraux.

I really become frustrated every day as I sit in the House. Every time Reformers rise to speak on behalf of average Canadians we are met with laughter, jeers, derisive comments from the Liberal Party.


Sénateur Stewart, vous auriez été impressionné car, bien que nous ayons accueilli à peu près 200 témoins, y compris pendant les deux jours passés ici, chaque jour il y avait des gens que nous devions refuser d'entendre.

Senator Stewart, you would have been taken by this because, although we heard roughly 200 witnesses in the process, including the two days here, every day we had a line-up of people who we could not take.




Anderen hebben gezocht naar : jour pour la vie     chaque jour     ici dix jours     dans les dix jours     numero d'identification     ici chaque jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici chaque jour ->

Date index: 2022-06-27
w