Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ici aujourd’hui montre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait – et je tiens à l’exprimer avec prudence – que je ne vois aucun représentant du service pour l’action extérieure ici aujourd’hui montre à quel point ce rapport est nécessaire.

The fact – and I want to put this carefully – that I do not see a representative of the External Action Service here today shows how necessary this report is.


Merci pour votre présence ici aujourd'hui qui montre bien que la société se réapproprie de plus en plus les enjeux agricoles, alimentaires et ruraux à travers la PAC.

Thank you for attending today's debates. Your presence demonstrates that society is increasingly taking control of the challenges facing the agriculture, food and rural sectors through the CAP.


Le commissaire Hübner, qui s’excuse de ne pas avoir pu être présent ici aujourd’hui, m’informe que, comme pour les précédents rapports, celui-ci montre que notre collaboration est excellente et efficace.

I am told by my colleague, Commissioner Hübner, who apologises for not being able to be here today, that, as in the case of the previous reports, it shows again how excellent and efficient our collaboration is.


Le commissaire Hübner, qui s’excuse de ne pas avoir pu être présent ici aujourd’hui, m’informe que, comme pour les précédents rapports, celui-ci montre que notre collaboration est excellente et efficace.

I am told by my colleague, Commissioner Hübner, who apologises for not being able to be here today, that, as in the case of the previous reports, it shows again how excellent and efficient our collaboration is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ici pour améliorer le dialogue réglementaire entre l'Union et les États-Unis. Notre déclaration commune d’aujourd'hui montre que nous pouvons réaliser des progrès concrets via ce dialogue constructif.

What we have announced today shows that we can achieve real progress through such constructive dialogue”.


Je suis heureux de vous voir ici aujourd'hui, car cela montre à ce comité parlementaire, ici à Ottawa, que nous avons des gens remarquables en Colombie-Britannique, représentant l'École d'administration publique de l'Université de Victoria.

It's great to see you here today to let this committee in Parliament in Ottawa know that we have great people out in British Columbia representing the School of Public Administration, University of Victoria.


Si les États membres de l'Union européenne ne font pas montre de beaucoup d’intérêt pour ces relations, au vu des quatre ratifications seulement de l’accord de Cotonou, comme cela a déjà été dit ici aujourd’hui, le Parlement, lui, devrait faire preuve d’intérêt ; surtout parce que les relations avec ces pays se fondent, selon le nouvel accord, sur le dialogue politique dont l’Assemblée parlementaire est un pilier fondamental.

If EU Member States do not show much interest in these partnerships, which is borne out by the aforementioned fact that only four Member States have ratified the Cotonou Agreement, Parliament should do so, particularly because relations with these countries are based, according to the new agreement, on political dialogue, of which the Parliamentary Assembly is a fundamental pillar.


- Madame la Présidente, les questions constitutionnelles dont nous débattons ici aujourd'hui sont très controversées, ce que montre bien le vote intervenu en commission.

– (FR) Madam President, the constitutional questions we are debating today are highly controversial, as the vote in committee clearly shows.


La façon dont le gouvernement agit ici aujourd'hui montre qu'il n'est pas intéressé à créer un cadre de travail qui permettra à la Chambre de mieux fonctionner et aux députés de collaborer sur des questions au sujet desquelles ils s'entendent.

The government's actions here today show that it is not interested in and not concerned about structuring a framework that would make this place work better so we could work together on issues we agree on.


Le fait que nous soyons ici aujourd'hui montre bien que les différentes régions du Nunavut étaient en faveur de l'idée d'un tribunal de première instance à palier unique.

I guess it's obvious from the fact that we're here today that there was support from those present from different parts of Nunavut for the notion of a single-level trial court for Nunavut.




Anderen hebben gezocht naar : ici aujourd’hui montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici aujourd’hui montre ->

Date index: 2024-06-14
w