Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici aujourd'hui quels » (Français → Anglais) :

Le fait – et je tiens à l’exprimer avec prudence – que je ne vois aucun représentant du service pour l’action extérieure ici aujourd’hui montre à quel point ce rapport est nécessaire.

The fact – and I want to put this carefully – that I do not see a representative of the External Action Service here today shows how necessary this report is.


Il est important que le gouvernement, le ministre des Ressources naturelles et son secrétaire parlementaire nous disent ici aujourdhui quels sont leurs plans concernant EACL.

It is important that the government, the Minister of Natural Resources and his parliamentary secretary tell us here today what their plans are for AECL.


Nous reconnaissons tous que ce que nous essayons de réaliser ici aujourd'hui, quel que soit notre point de vue, touchera directement les hommes et les femmes qui, alors même que nous parlons, mettent leur vie en jeu pour nous en Afghanistan.

We all recognize that what we are trying to achieve here today, from whatever viewpoint, directly affects the men and women who, as we speak, are putting their lives on the line for us in Afghanistan.


Quel type de responsabilité personnelle spécifique pouvez-vous nous proposer ici aujourd’hui en qualité de président de l'Union européenne?

What sort of specific own responsibility are you able to propose here today as President of the European Union?


Ironiquement, nombre de ces activistes, qui sont engagés dans le travail politique, n'ont pas l'impression d'avoir de liens avec le système électoral (1300) Le défi qui se pose ici aujourd'hui, quel que soit le parti que nous représentons, c'est que nous devons rétablir un lien entre les gens et le système électoral.

What is ironic is that many of those activists, the people engaged in political work, do not feel a connection to the electoral system (1300) The challenge we have here today, no matter what party we are from, is we have to find the connection for people.


Je prierai pour que, dans ce pays que nous appelons le Canada, les gens aient le droit de voter avec leur conscience au Parlement (1010) Mme Lily Murphy (À titre individuel): Je suis ici aujour'hui pour vous exprimer mes sentiments par rapport au mariage homosexuel.

I would pray that in the land we call Canada, the people be allowed to vote with their conscience if this comes to Parliament (1010) Mrs. Lily Murphy (As Individual): I am here today to express my feelings on same-sex marriages.


Vous avez confirmé ici aujourd’hui à quel point vous étiez déçue par le résultat du deuxième arbitrage en date du 27 octobre.

You have confirmed here today that you are very disappointed by the result of the second arbitration of 27 October.


Vous avez pu constater d'après la discussion que nous avons eue ici aujourd'hui quels sont certaines des difficultés et certains des défis auxquels se heurte notre comité.

You can see from the discussion here today some of the difficulties and the challenges this committee is faced with. And you're quite right.


Aujourd’hui, force est de reconnaître, bien que cela soit évident, que nous n’avons jusqu’ici disposé d’aucune statistique fiable et nous n’avons aucune idée sur le nombre de personnes vivant au sein de l’Union européenne et dans quel type de logement.

Today, could we admit to ourselves, even though it seems obvious, that up to now we have had no reliable statistics and no idea about how many people live in the European Union and in what kind of accommodation.


J'informerai mon honorable ami, qui ne peut pas être ici aujourd'hui afin de discuter de cela avec vous, qu'il ne peut y avoir de rémission de pêché quel que soit le crime commis, comme il le fait remarquer, pour des raisons de motif idéologique.

I shall inform my honourable friend, who is unable to be here today to discuss this with you, that there can be no remission of sin for any crime committed, as he points out, on the grounds of ideological motive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici aujourd'hui quels ->

Date index: 2022-02-22
w