Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «hübner dans notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente de la commission REGI du Parlement européen, Mme Danuta Hübner, a fait valoir que: "La cohésion est notre plan d'investissement pour la période de 2014 à 2020.

The Chair of the European Parliament REGI Committee, Danuta Hübner, stressed that: "Cohesion is our investment plan for the period 2014-2020.


- Monsieur le Président, mes premiers mots seront pour saluer le travail de notre rapporteure, Mme Podimata, mais également l’immense travail de Mme Hübner, pour le compte de notre groupe politique.

– (FR) Mr President, my first words will be to commend the work of our rapporteur, Mrs Podimata, as well as the tremendous amount of work carried out by Mrs Hübner on behalf of our political group.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais d’abord faire deux remarques de forme: Mme la rapporteure vient de saluer le travail de tous ceux qui avaient collaboré à ce rapport et c’est vrai qu’il y a eu un vrai travail de collaboration, et notamment dans notre groupe, Mme Hübner, qui était le fictif.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would firstly like to make two comments in relation to form: the rapporteur has just acknowledged all those who contributed to this report. This work was indeed a real team effort, in which our group member, Mrs Hübner, was particularly involved as shadow rapporteur.


Plus tard dans l’année, nous accueillerons la commissaire Hübner dans notre région afin de lui montrer certains des impressionnants projets qui ont été financés.

We will be welcoming Commissioner Hübner to the region later this year to see some of the impressive projects that have been financed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons à la Commission européenne - et je sais que M Hübner y travaille - d’élaborer une série d’amendements afin de prouver notre dynamisme aux citoyens avant les élections de l’année prochaine.

We would ask the European Commission – and I know that Mrs Hübner is on the case – to draft an amendment package to demonstrate our dynamism to the public before next year’s elections.


C’est très certainement de cette façon qu’a été choisie la commissaire polonaise, Mme Hübner, et notre opinion à son sujet est négative.

This was certainly how the Polish Commissioner-designate, Mrs Hübner, was chosen, and our opinion of her is a negative one.


«Dans de telles circonstances, nous devons manifester notre solidarité et offrir notre aide aux autorités compétentes des États membres et des régions qui doivent faire face à des situations très difficiles où des gens ont parfois perdu tout ce qu'ils possédaient à la suite d'une catastrophe naturelle», a déclaré M Hübner.

“In such circumstances we have to show our solidarity and offer support to the competent authorities in the Member states and regions who have to deal with very difficult situations affecting people who have sometimes lost everything as a result of a natural disaster“ Danuta Hübner said.


S'adressant aux ministres, le commissaire Hübner a déclaré: «Notre politique ne peut faire l’impasse sur les disparités territoriales, notamment au sein d'une Union élargie.

Addressing the ministers, Commissioner Hübner said: “In policy terms, we cannot ignore territorial disparities, in particular in the larger EU.


Formulez votre avis, prenez connaissance du point de vue d'autres personnes ou posez vos questions à Danuta Hübner et à Pascal Lamy, à l'occasion de notre forum en ligne :

Give your opinion, confront other people's point of view or ask questions to Danuta Hübner and Pascal Lamy on our online forum:


Donnez votre avis, posez des questions aux Commissaires Pascal Lamy et Danuta Hübner, et prenez connaissance du point de vue d'autres personnes à l'occasion de notre forum en ligne.

Give your opinion, ask questions to Commissioners Pascal Lamy and Danuta Hübner and confront other people's point of view on our online forum.


w