Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Décédé
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Lit d’hôpital hydraulique
Lit électrique d’hôpital standard
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "hôpital que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


décédé(e) à l'arrivée à l'hôpital

BID - Brought in dead


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




lit électrique d’hôpital standard

Basic electric hospital bed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
je vois des écoliers à Thessalonique entrant dans une classe flambant neuve équipée d'ordinateurs; je vois un hôpital à Florence où des équipements médicaux de pointe permettent de sauver des vies; je vois un navetteur français recharger sa voiture électrique sur une aire d'autoroute, comme nous-mêmes faisons le plein d'essence aujourd'hui; les ménages et les entreprises veulent tirer parti du progrès technologique et réclament à grands cris des actions de nature à améliorer l’efficacité énergétique; notre secteur énergétique doit interconnecter des r ...[+++]

I have a vision of school children in Thessaloniki walking into a brand new classroom, decked out with computers. I have a vision of a hospital in Florence saving lives with state-of-the-art medical equipment. I have a vision of a French commuter being able to charge his electric car along the motorway in the same way we fill up on petrol today. Households and companies want to benefit from technological progress and are crying out for action to become more energy-efficient. Our energy sector needs to interconnect networks and markets, integrate renewable sources of energy and diversify our sources of supply. Our transport sector has to ...[+++]


Le sénateur Fraser : Nous avons l'Hôpital Royal Victoria, l'Hôpital général de Montréal, l'Hôpital de Montréal pour enfants et l'Hôpital général juif.

Senator Fraser: We do have the Royal Victoria Hospital, the Montreal General Hospital, the Montreal Children's Hospital and the Jewish General Hospital.


Richard Howson, directeur général de Carillion, a ajouté : « Nous sommes ravis d'avoir pu boucler le montage financier de ce nouvel hôpital merveilleux qui sera le seixième hôpital que nous réalisons sous la forme d'un partenariat public-privé au Royaume-Uni. Nous nous réjouissons de travailler main dans la main avec le Royal Liverpool and Broadgreen University Hospitals NHS Trust pour livrer un hôpital ultramoderne qui va apporter beaucoup aux habitants de Liverpool».

Carillion Chief Executive, Richard Howson, said: “We are delighted to have achieved financial close on this exciting new hospital, which will be our sixteenth PPP hospital in the UK. We look forward to working in partnership with the Royal Liverpool and Broadgreen University Hospitals NHS Trust to deliver a state-of-the-art hospital that will bring substantial benefits to the people of Liverpool”.


Aidan Kehoe, directeur général du Royal Liverpool and Broadgreen University Hospitals Trust, a déclaré : « C'est un grand moment pour tous ceux qui ont travaillé si dur pendant toutes ces années et nous sommes ravis d’avoir bouclé le financement du nouvel hôpital.

Aidan Kehoe, chief executive of the Royal Liverpool and Broadgreen University Hospitals Trust, said: “This is a huge moment for all those who have worked so hard, for so many years and we are all delighted to have achieved financial close on the new Royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes heureux de soutenir cet important programme d’investissements de l’AMC, dont profiteront non seulement les patients du centre hospitalier principal, mais aussi les services de l’hôpital pour enfants Emma.

We are pleased to support the significant investment programme being carried out by the AMC that will not only benefit patients at the main hospital and also improve services at Emma Children’s hospital.


C’est difficile à croire pour nous, alors que nous nous mettrons confortablement au lit ce soir, mais pour ces personnes, une nuit à l’hôpital est une bien meilleure perspective que celle de passer la nuit dans leur habitation, qui n’est rien de plus qu’un abri rudimentaire.

It is difficult for us to believe this, as we will be going back to our comfortable beds tonight, but for these people, a night in hospital is a much better prospect than one in their own homes, which are nothing more than crude shelters.


Cet hôpital a probablement traité plus de victimes humaines de la grippe aviaire que n’importe quel hôpital au monde, et son personnel nous dit que le Tamiflu est inutile, qu’il n’a aucun effet.

That hospital has probably dealt with more human victims of avian flu than anywhere else in the world, and the staff there tell us that Tamiflu is useless, that it does nothing.


Nous avons vu là-bas des choses que nous aurions préféré ne pas voir : nous avons vu les postes de contrôle fermés par l'armée israélienne, des rafales de mitraillette tirées devant des vieillards et des enfants ; nous avons vu les chars de l'armée israélienne patrouiller dans la cour de l'hôpital de Ramallah.

While we were there we saw things we would have preferred not to: we saw check points closed by the Israeli army, bursts of machine gun fire at old people and children, we saw Israeli army tanks parading in the courtyard of Ramallah hospital.


La Commission voudrait-elle indiquer pourquoi, alors que nous sommes à présent au milieu de l'année 2000, l'hôpital européen de Gaza n'est toujours pas ouvert et mis en service ?

Can the Commission please inform the House why, now in mid-2000, the European Gaza Hospital remains unopened and not commissioned?


La Commission voudrait-elle indiquer pourquoi, alors que nous sommes à présent au milieu de l'année 2000, l'hôpital européen de Gaza n'est toujours pas ouvert et mis en service?

Can the Commission please inform the House why, now in mid-2000, the European Gaza Hospital remains unopened and not commissioned?


w