Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
CLOM
CLOT
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
Dans tous leurs aspects significatifs
Enquête tous azimuts
Exposé à la vue de tous
Exposé à tous les refonds
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Investigation tous azimuts
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
Tenir la chandelle à tout et à tous
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés
à tous les égards importants

Traduction de «hésiter à tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


exposé à tous les refonds [ exposé à la vue de tous ]

exposed to view


cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course


à tous les égards importants | dans tous leurs aspects significatifs

in all material respects


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les témoins hésitent parfois à intervenir. Ensemble, nous devons lutter contre ces stéréotypes qui poussent les femmes au mutisme et montrer que la violence à l'égard des femmes est inacceptable et intolérable, dans tous les cas.

Together we must challenge this and the stereotypes that undermine women's voices and show that violence against women is unacceptable and will not be tolerated by anyone.


Je trouve intéressante la pensée que, malgré le cynisme et le désabusement qu'on constate malheureusement trop souvent dans la population, cette réforme de la protection des réfugiés sera peut-être un exemple positif pour tous ceux qui hésitent à s'impliquer en politique ou à comparaître devant ce genre de comité, qui hésitent à prendre le temps de rédiger un mémoire en se disant que cela ne changera rien puisque, de toute façon, tout est prévu d'avance.

I find it interesting that, although the public is unfortunately too often cynical and disillusioned, this refugee protection reform will perhaps be a positive example for all those who hesitate to get involved in politics or to appear before this type of committee, who hesitate to take the time to draft briefs, thinking that nothing will change, since everything is already decided in advance.


Dans tous les cas, il serait important de prévoir un délai maximal pour la correction du déficit excessif et il ne devrait pas y avoir d'hésitation en cas de mauvaises politiques.

In all cases, it would be important to set a maximum time limit for the correction of the excessive deficit and there should be no waver for bad policies.


Dans tous les cas, il serait important de prévoir un délai maximal pour la correction du déficit excessif et il ne devrait pas y avoir d'hésitation en cas de mauvaises politiques.

In all cases, it would be important to set a maximum time limit for the correction of the excessive deficit and there should be no waver for bad policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les points abordés, toutes les hésitations et tous les conflits d'alors sont les mêmes que ceux d'aujourd'hui.

All the points raised then, together with the hesitation and conflicts, have come up again now.


J'espère, je n'hésite pas à dire que j'espère de tout cœur, qu'à la fin de l'année, nous arriverons à la conclusion que certains de ces dix pays, peut-être tous les dix, peut-être moins, c'est encore trop tôt pour le dire, y parviendront.

I hope, and I am not afraid to say that I hope with all my heart, that by the end of the year, we shall have decided that some of the ten countries, indeed perhaps all ten - it is too early to say - will have done enough.


Or, les titres de crédit sur le marché ne sont pas tous sûrs et liquides; le Comité hésite à croire que la disposition soit d'une telle étendue: aussi suggère-t-il que le texte soit rédigé de façon précise et plus restrictive.

Not all bills of exchange are secure and liquid. The Committee is reluctant to believe that the standard is so extensive: it therefore suggests that this point be worded in a more precise and restrictive way.


Plusieurs Etats membres hesitent toujours a accepter une formule en vertu de laquelle tous les voyages en periode creuse devraient pouvoir se faire a tarif reduit; ils insistent egalement pour que, pour les tarifs tres reduits, les conditions nuit du samedi et sejour de 6 jours soient obligatoires.

Several member states are still unwilling to concede a formula under which all off-peak travel could qualify for discount fares; they also insist that for deep-discount fares the Saturday night or six-day stay should be obligatory conditions.


LA POSITION DES ETATS MEMBRES PEUT ÊTRE RÉSUMÉE DE LA FAÇON SUIVANTE : - CONTRE LA FIXATION AVANT 1993 DE LA DATE D'APPLICATION DU RÉGIME DE PAIEMENT DE LA TVA DANS LE PAYS D'ORIGINE. - POUR L'ABOLITION DE TOUS LES CONTRÔLES FISCAUX AUX FRONTIÈRES INTÉRIEURES LE 1ER JANVIER 1993 (ENTREPRISES ET PARTICULIERS SE RENDANT DANS UN AUTRE ETAT MEMBRE). - HÉSITATIONS SUR LE RAPPROCHEMENT DES TAUX DE LA FISCALITÉ INDIRECTE (TVA ET ACCISES) : CERTAINS ETATS MEMBRES SONT POUR (NOTAMMENT LES PAYS à TAUX ÉLEVÉS) ET CERTAINS SONT CONTRE OU RÉSERVÉS ET INSISTENT SUR LE RÔLE DES FORCES DU MARCHÉ POUR RÉALISER LES AJUSTEMENTS NÉCESSAIRES APRÈS LA SUPPRESSION DES CONTRÔLES AUX FRONTIÈRES.

The position of the Member States can be summed up as follows: - Opposed to the setting before 1993 of the date on which the arrangements for payment of VAT in the country of origin are to take effect; - In favour of the abolition of all tax controls at internal frontiers on 1 January 1993 (firms and individuals travelling to another Member State); - Hesitant about the approximation of the rates of indirect taxation (VAT and excise duties): some Member States are in favour (notably those with high indirect tax rates) while others are opposed or have reserved their position, stressing the role of market forces in making the necessary adjustments once frontier controls have been abolished.


En dernière analyse, le problème est le suivant: tous les pays voudraient voir en l’Europe une projection en grand format de leurs propres aspirations et n’hésitent pas à accuser l'«Europe» d’avoir un problème quand les autres ne suivent pas leurs initiatives.

Ultimately, the problem is this: all countries would like to see Europe as a big screen projection of their own aspirations, and are ready to say that 'Europe' has a problem when the others don't follow their initiatives.


w