Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à retourner au Canada
Chercher à revenir au Canada
Devenir exigible pour quelqu'un
Hésitant
Hésitant à
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Indécis
J'hésite à revenir à la question du « gentilhomme ».
Marché hésitant
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir à
Revenir à quelqu'un
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
Se rattacher à
Stabiliser
être dévolu à
être dévolu à quelqu'un

Traduction de «hésiter à revenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


chercher à revenir au Canada [ chercher à retourner au Canada ]

seek to return to Canada








mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone






Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. conclut que, s'il ressort de ces exercices d'évaluation que l'efficacité et l'efficience de l'administration décentralisée ne sont pas garanties, l'Union ne devrait pas hésiter à revenir sur la tendance actuelle à confier à l'extérieur les tâches de la Commission et devrait définir des règles claires pour mettre fin au mandat des organismes décentralisés;

22. Concludes that, if evaluation exercises indicate that cost-effectiveness and efficiency of decentralised administration are not guaranteed, the European Union should not shy away from reversing the current tendency for outsourcing Commission tasks and should establish clear rules for terminating the mandate of decentralised agencies;


22. conclut que, s'il ressort de ces exercices d'évaluation que l'efficacité et l'efficience de l'administration décentralisée ne sont pas garanties, l'Union ne devrait pas hésiter à revenir sur la tendance actuelle à confier à l'extérieur les tâches de la Commission et devrait définir des règles claires pour mettre fin au mandat des organismes décentralisés;

22. Concludes that, if evaluation exercises indicate that cost-effectiveness and efficiency of decentralised administration are not guaranteed, the European Union should not shy away from reversing the current tendency for outsourcing Commission tasks and should establish clear rules for terminating the mandate of decentralised agencies;


10. conclut que, s'il ressort de ces exercices d'évaluation que l'efficacité et l'efficience de l'administration décentralisée ne sont pas garanties, l'Union ne devrait pas hésiter à revenir sur la tendance actuelle à confier à l'extérieur les tâches de la Commission et devrait définir des règles claires pour mettre fin au mandat des organismes décentralisés;

10. Concludes that, if evaluation exercises indicate that cost-effectiveness and efficiency of decentralised administration are not guaranteed, the European Union should not shy away from reversing the current tendency for outsourcing Commission tasks and should establish clear rules for terminating the mandate of decentralised agencies;


Pour en revenir à l’intervention du commissaire, je souhaiterais dire que, après les hésitations des débuts et quelques problèmes relatifs à l’image de l’UE, les choses semblent avoir repris leur cours.

Returning to the Commissioner’s speech, I would like to say that, after the initial hesitations and some problems with the EU’s image, it appears that things are back on track.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'hésite à revenir à la question du « gentilhomme ».

I hesitate to get back to the question of “gentleman”.


Alors, je demande à mes collègues qui hésitent encore de revenir à la raison, en leur disant que je ne peux imaginer le ridicule de la situation d’un Parlement européen incapable de se mettre d’accord et qui voudrait néanmoins convaincre l’année prochaine, à Copenhague, qu’il a raison.

I therefore ask those among my fellow Members who are still hesitating to see sense, by saying to them that I cannot imagine how ridiculous it would be to have a European Parliament that was incapable of reaching an agreement and nevertheless wanted to convince others next year in Copenhagen that it was right.


J'hésite à revenir au débat une fois que j'ai demandé au motionnaire de présenter sa conclusion, mais je le fais.

After I've gone to the closing comments of the mover of the motion, I hesitate to go back to debate, but I will.


En outre, les bénéficiaires peuvent hésiter à afficher leur volonté et leur capacité de travailler s'il est trop difficile de revenir aux prestations au cas où la participation au marché du travail s'avérerait intenable à longue échéance.

Moreover, beneficiaries may be reluctant to show their willingness and ability to work if it is too difficult to return to benefits should the labour market participation turn out to be unsustainable in the long run.


En outre, les bénéficiaires peuvent hésiter à afficher leur volonté et leur capacité de travailler s'il est trop difficile de revenir aux prestations au cas où la participation au marché du travail s'avérerait intenable à longue échéance.

Moreover, beneficiaries may be reluctant to show their willingness and ability to work if it is too difficult to return to benefits should the labour market participation turn out to be unsustainable in the long run.


L'honorable Ron Ghitter: Honorables sénateurs, j'hésite à revenir encore sur le sujet, mais je le fais quand même - avec votre permission.

Reduction of Greenhouse Gas Emissions-Alternative Tax Measures Under Consideration-Government Position Hon. Ron Ghitter: Honourable senators, I do not like to harp on one particular topic, but I will in any event, with your permission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hésiter à revenir ->

Date index: 2023-03-18
w