Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clore
Clore sous condition
Clos
Clôture
Fermer
Fermeuse de caisse
Hésitant
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Indécis
Machine à fermer les caisses
Machine à fermer les caisses carton
Machine à fermer les sacs à pli double
Machine à insérer et à fermer les enveloppes
Machine à ouvrir et à fermer le courrier
Machine à remplir et à fermer les tubes
Marché hésitant
Nombre minimal de portes d'accès structurales à fermer
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
Se fermer

Vertaling van "hésiter à fermer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


fermeuse de caisse [ machine à fermer les caisses | machine à fermer les caisses carton ]

case sealer [ case sealing machine | case-sealing machine ]


machine à insérer et à fermer les enveloppes

envelope filling and sealing machine


machine à ouvrir et à fermer le courrier

letter opening and sealing machine


machine à remplir et à fermer les tubes

tube filling-closing machine | automatic tube filing-closing machine


machine à fermer les sacs à pli double

double fold field closer


nombre minimal de portes d'accès structurales à fermer

minimum structural access doors


clore | clore sous condition | clos | clôture | fermer | se fermer

close




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les objectifs ont été établis et ils sont très clairs—nous désirons protéger le plus possible les stocks de cohos—et je n'ai pas hésité à fermer les pêches, sportives ou commerciales, lorsque ce n'est pas possible.

The objectives are made clear—that we wish to protect coho to the maximum extent—and I've had no hesitation about closing down fisheries, both sport and commercial, where we fail to get that.


Je soutiens la demande à la Commission pour qu’elle présente, tous les 5 ans, une étude sur la valeur ajoutée de chaque agence et qu’elle n’hésite pas à fermer une agence si l’analyse conclue à son inutilité.

I support the request for the Commission to present a study every five years on the added value of each agency and not to hesitate to close an agency if the analysis concludes that it is not useful.


Je soutiens la demande à la Commission pour qu’elle présente tous les 5 ans une étude sur la valeur ajoutée de chaque agence et qu’elle n’hésite pas à fermer une agence si l’analyse conclue à son inutilité.

I support the call for the Commission to present a study every five years on the added value of every existing agency and that it should have no qualms about closing an agency in case of a negative evaluation of its added value.


Si ces réformes avancent, l’aide suivra, si elles stagnent ou reculent, nous ne devront pas hésiter à fermer le robinet financier.

If these reforms make progress, aid is given, but if they do not progress or if there are setbacks we should not be afraid to turn off the tap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ces réformes avancent, l’aide suivra, si elles stagnent ou reculent, nous ne devront pas hésiter à fermer le robinet financier.

If these reforms make progress, aid is given, but if they do not progress or if there are setbacks we should not be afraid to turn off the tap.


M. Leslie Torok: Oui, pour certaines de ses dispositions mais, dans mes remarques au sujet du projet de loi C-18, je n'ai pas hésité à parler de ses carences, et je crois que les autres comités auraient tout intérêt à vous emboîter le pas au sujet de leurs propres projets de loi. Il est très important de fermer les échappatoires.

Mr. Leslie Torok: Yes, for some of it, but in my comments on Bill C-18, I've used unfettered words to describe the lawmanship of this act.


Les Lituaniens hésitent à s'engager à fermer le deuxième réacteur en l'absence de toute indication claire sur un soutien à venir.

The Lithuanians are reluctant to commit themselves to closing the second reactor without a clear indication of future support.


Cependant, Parcs Canada n'hésite pas à fermer la piste d'atterrissage de Jasper pour des raisons qui ne sont pas valables.

But in Parks Canada the heavy hand of the government is shutting down the Jasper airstrip, for no good reason.


Hésiter à un moment aussi crucial de l'histoire de ces pays en guerre équivaudrait à fermer les yeux sur un enfant qui meurt de soif.

To waver at such a historical moment in the history of these warring countries would be paramount to turning a blind eye to a starving child.


J'ai entendu le premier ministre de la Grande-Bretagne annoncer publiquement qu'il ne faut pas hésiter à fermer une entreprise et à reconnaître une perte, mais que cela ne devrait pas empêcher la création de nouvelles compagnies.

I heard the Prime Minister of Great Britain publicly announce that there should be no hesitation in winding up a company and recognizing a loss in an enterprise, but that that should not inhibit the formation of new companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hésiter à fermer ->

Date index: 2021-08-23
w