Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Capture de mouvement
Français
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Mettre une motion en discussion
Mettre une motion en délibération
Mettre une motion à l'étude
Motion capture
Motion d'acceptation
Motion d'adhésion
Motion d'adoption
Motion de censure
Motion de défiance
Motion de méfiance
Motion de non-confiance
Motion en cautionnement pour frais
Motion en jugement
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion portant adoption
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Motion tendant à l'adoption
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination

Traduction de «hésiter la motion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


motion d'acceptation [ motion d'adoption | motion d'adhésion | motion tendant à l'adoption | motion portant adoption ]

motion for concurrence [ motion to concur | motion to move concurrence ]


motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance

motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion


mettre une motion en délibération [ mettre une motion à l'étude | mettre une motion en discussion ]

call a motion


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement

motion for judgment


capture de mouvement | motion capture

motion capturing | Mo-cap | motion capture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je déclare à la Chambre, aux Canadiens et surtout aux gens de ma circonscription, Erie—Lincoln, que j'appuie sans hésiter cette motion.

Let me clearly state to the House, to the people of Canada and most especially to the people of my riding of Erie—Lincoln that I support the motion without hesitation.


Nous appuyons sans hésiter la motion de Mme Mourani (La motion est adoptée). La séance est levée.

We certainly support Ms. Mourani's motion (Motion agreed to) The meeting stands adjourned.


[Français] M. Benoît Sauvageau: J'appuie sans hésitation la motion et je ne veux pas en changer le libellé.

[Translation] Mr. Benoît Sauvageau: I unreservedly support the motion and do not want to change its wording.


Je demande que tous les sénateurs présents appuient sans hésitation la motion du Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts ainsi que son action ferme dans la crise actuelle.

I ask that all senators in this place wholeheartedly support the motion of the Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry and show support to the committee for its strong action in this crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je voudrais dire aux députés qui hésitent à voter la motion de censure ceci: en défendant la Commission, comme vient de le faire Mme Grossetête tout à l’heure, vous couvririez, que vous le vouliez ou non, des comportements inadmissibles et vous rendriez un très mauvais service aux institutions européennes.

I would like to say this to Members who are hesitating to vote in favour of the motion of censure: by defending the Commission, as Mrs Grossetête just did, whether you like it or not, you will be covering up unacceptable behaviour and providing a very poor service to the European institutions.


J'invite la Chambre à rejeter sans hésitation la motion no 308. Cette motion ferait trop pencher la balance d'un côté de l'équation de la négociation collective.

I urge the House to soundly reject Motion No. 308. The motion would tilt the balance of power too far toward one side of the collective bargaining equation.


w