Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit concernant l'habilité à voter
Affidavit sur l'habilité à voter
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Incapacité
Incapacité de voter
Incapacité électorale
Inhabilité
Inhabilité à voter
Machine à voter
Marché hésitant
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
Voter le budget
Voter les subsides
être habilité à voter

Traduction de «hésitent à voter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


affidavit sur l'habilité à voter [ affidavit concernant l'habilité à voter ]

affidavit of qualification


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


incapacité électorale [ incapacité de voter | incapacité | inhabilité à voter | inhabilité ]

disqualification to vote [ disqualification ]








refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'aurai aucune hésitation à voter pour l'abolition du registre des armes à feu longues d'épaule, et n'en déplaise à ceux qui clament un supposé consensus québécois, je le ferai après avoir rencontré des centaines de personnes au cours de quatre journées que j'ai passées dans l'exposition commerciale de Donnacona.

I have no reservations about voting to eliminate the long gun registry, and whether those who claim there is a consensus in Quebec like it or not, I will do so after having met with hundreds of people during the four days I spent at Expo Donnacona.


- (DE) Madame la Présidente, j’ai hésité à voter ce matin en faveur du rapport de M. Neil Parish sur la création d’une organisation de marché unique pour un grand nombre de différents produits agricoles.

(DE) Madam President, this morning I voted with some hesitation in favour of the report by Neil Parish on the creation of a single market organisation for a wide range of different agricultural products.


- (EN) Madame la Présidente, je n’ai aucune hésitation à voter en faveur de cette directive, non pas parce qu’elle est idéale, mais parce qu’elle élève les normes dans certains États membres.

- Madam President, I have no hesitation in voting for this directive, not because it is ideal, but because it raises standards in some Member States.


Les nouveaux membres de la bande, qui détenaient désormais la majorité, n'ont pas hésité à voter en faveur de cette dépense de 3,5 millions de dollars, même si elle endettait la bande et hypothéquait l'avenir des anciens membres dont Bertha Williams.

The new members, now a majority, had no hesitation in voting themselves the $3.5 million even though it indebted and mortgaged the future of long-time members like Bertha Williams.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes très déterminés dans ce domaine, comme nous l'avons été dans d'autres secteurs de l'action politique où nous n'avons pas hésité à voter des lois visionnaires en matière de droits ou à prendre des décisions énergiques en matière de politique étrangère quand nous nous opposions à certains actions.

We are extremely determined in this area, as we have been in other areas of political action where we have not hesitated to pass far-reaching laws on rights or to take forceful decisions on foreign policy when we have been against certain actions.


Monsieur le président, j'hésite à voter sur cette motion et je m'abstiendrai de voter parce que je ne faisais pas partie du comité lors de la dernière session.

Mr. Chair, I don't feel comfortable voting on this, and I'll abstain because I was not a member of the committee before.


Nous n'avons eu aucune hésitation à voter en faveur de la motion précédente de M. Vellacott, parce qu'elle prévoyait la prolongation de la période de grâce de deux à trois ans.

We didn't mind voting for Mr. Vellacott's previous motion a moment ago because it extended the grace period from two years to three years.


Mais lors de notre session précédente, il n'a pas hésité à voter une résolution refusant de faciliter l'extradition vers les États-Unis de terroristes, ou apprentis terroristes, arrêtés dans l'Union.

At our previous sitting, however, Parliament did not hesitate to vote in favour of a resolution that refused to facilitate the extradition of terrorists or potential terrorists, who have been arrested in the EU, to the United States.


Deux particularités nous font hésiter à voter un accord commercial et de coopération entre l'UE et l'Iran.

Our hesitation about endorsing a formal trade and cooperation agreement between the EU and Iran is epitomised by two concerns.


Je n'ai aucune hésitation à voter en faveur de politiques qui appuient les principes énoncés dans le livre rouge.

I have no concern about voting for policies that support the principles enunciated in the red book.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hésitent à voter ->

Date index: 2024-09-29
w