Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage d'un passage entre deux pierres
Blocage d'une ouverture entre deux pierres
Dip entre deux bancs
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Objet inconnu flottant entre deux eaux en immersion
Objet invisible flottant entre deux eaux en immersion
Papier entre-deux fils
Papier entre-deux toiles
Plié du triceps
Psychotique induit
Rapport entre deux substances
Redressement jambes tendues en position horizontale
Répulsion entre deux bancs
écart angulaire entre deux f.é.m.
écart angulaire entre deux forces électromotrices

Traduction de «hésite entre deux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About two-thirds of patients are left with a mor ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


objet inconnu flottant entre deux eaux en immersion | objet invisible flottant entre deux eaux en immersion

invisible object floating below the water surface | unknown object floating below the water surface


écart angulaire entre deux f.é.m. | écart angulaire entre deux forces électromotrices

angle of deviation between 2 e.m.f.'s | angle of deviation between two e.m.f.'s


papier entre-deux fils | papier entre-deux toiles

cloth-centred paper




répulsion entre deux bancs [ dip entre deux bancs | plié du triceps | redressement jambes tendues en position horizontale ]

bench dip [ triceps dip | horizontal dip ]


blocage d'un passage entre deux pierres [ blocage d'une ouverture entre deux pierres ]

closing a port [ closing an opening | plugging a port | plugging an opening ]


papier entre-deux toiles [ papier entre-deux fils ]

cloth-centered paper [ cloth-centred paper ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après certains [72], il existerait une hésitation sur la combinaison à effectuer entre les dispositions impératives de l'article 5 et celles de l'article 7 : l'article 5 serait une application spéciale de l'article 7 car les deux visent à écarter la loi normalement applicable.

There are those [72] who express doubts about the combination between the mandatory provisions of Article 5 and those of Article 7: they argue that Article 5 is a special application of Article 7 as the two aim to displace the normally applicable law.


2. déplore la décision des autorités ukrainiennes, prise sous la houlette du Président Ianoukovitch, de renoncer à la signature de l'accord d'association avec l'Union lors du sommet du partenariat oriental qui s'est tenu à Vilnius, malgré la volonté clairement affichée par l'Union de poursuivre sur la voie du processus d'association, pour autant que les conditions soient remplies; estime que cette décision constitue, et de loin, une occasion manquée dans le cadre des relations UE- Ukraine ainsi que pour les aspirations de l'Ukraine; reconnaît les aspirations européennes de l'Ukraine, telles que formulées lors des manifestations en cours de la société civile ukrainienne sur l'«Euromaïdan», à Kiev, ainsi que dans d'autres villes sur tout le ...[+++]

2. Deplores the decision by the Ukrainian authorities, under the lead of President Yanukovych, to withdraw from signing the Association Agreement with the EU during the Eastern Partnership Summit in Vilnius, despite the clear will on the EU side to continue with the association process, provided the conditions are met; considers this decision to be a major missed opportunity in EU-Ukraine relations and for Ukraine’s aspirations; acknowledges Ukraine’s European aspirations, as expressed in the ongoing demonstrations by Ukrainian civil society in the Euromaidan in Kyiv and in other cities all over Ukraine, which did not hesitate to take its disappr ...[+++]


Nous avons constaté la même hésitation lorsque nous avons demandé que l'âge du consentement à des relations sexuelles entre un adulte et un mineur soit porté à 16 ans comme dans bien des pays civilisés, et il n'était pas question du consentement à des relations entre deux adultes ou entre deux mineurs.

We see the same reluctance when we have asked in the past that the age limit of sexual consent between an adult and a minor, and we are not talking about between two adults or between two minors, be raised to the age of 16 as it is in many civilized countries.


Les événements de ces derniers mois montrent combien notre monde hésite entre deux perspectives également possibles.

The events of recent months show that our world is at a crossroads.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après certains [72], il existerait une hésitation sur la combinaison à effectuer entre les dispositions impératives de l'article 5 et celles de l'article 7 : l'article 5 serait une application spéciale de l'article 7 car les deux visent à écarter la loi normalement applicable.

There are those [72] who express doubts about the combination between the mandatory provisions of Article 5 and those of Article 7: they argue that Article 5 is a special application of Article 7 as the two aim to displace the normally applicable law.


Deux particularités nous font hésiter à voter un accord commercial et de coopération entre l'UE et l'Iran.

Our hesitation about endorsing a formal trade and cooperation agreement between the EU and Iran is epitomised by two concerns.


- rétablir l'équilibre entre les quatre piliers: si tous les États membres ont fait de nombreuses propositions relatives à l'"employabilité" et à l'"esprit d'entreprise" (les deux piliers qui se concentrent plus ou moins sur la préparation de l'individu à l'action), ils hésitent singulièrement au sujet de l'"adaptabilité" et de l'"égalité des chances", qui dépendent essentiellement d'initiatives émanant des pouvoirs publics et des ...[+++]

restoring the balance among the four pillars: whereas all Member States came up with many proposals for "employability" and "entrepreneurship", the two pillars which focus more or less on the readiness of the individual to take action, they were strikingly hesitant concerning "adaptability" and "equal opportunities", the two pillars which basically depend on action from governments and business; prioritizing clearly among the measures and their effects over time (immediate or medium term); providing a quantification of budgetary resources allocated to the implementation of the different measures so as to allow an evaluation of the cost-e ...[+++]


À mon avis, on reconnaît maintenant qu'il faudra prendre les mesures les plus draconiennes possibles (1050) Le porte-parole de l'opposition hésite entre deux points importants dans ce débat, entre les Canadiens que lui et ses collègues encouragent à s'opposer à toute hausse d'impôts, d'une part, et les marchés internationaux qui veulent l'assurance que nous mettons de l'ordre dans nos finances, d'autre part.

I believe it is now accepted that actions will have to be as dramatic as they can possibly be (1050 ) The opposition critic vacillates between two important points in this debate: between Canadians they are encouraging to fight against a tax increase and international markets that want to be reassured we have our house in order.


Je vous rappelle enfin que le Comité d'experts a longuement hésité entre deux approches possibles pour répondre à la question des Chefs d'Etat et de Gouvernement.

Finally, I would just like to remind you that the Experts Committee hesitated for a long time between two possible approaches as a response to the question put by the Heads of State and Government.


Confrontés au dilemne entre une norme mondiale unique assurant la compatibilité, d'une part, et la division de l'ensemble de la scène mondiale de la TV en deux ou plus systèmes incompatibles, les européens ne peuvent se permettre une quelconque hésitation.

When faced with the dilemma between the establishment of a single world standard allowing for compatibility and the partition of the global TV media scene into two or more incompatible systems, we Europeans, can not hesitate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hésite entre deux ->

Date index: 2024-05-09
w