Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Hésitant à
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Mouvement d'hésitation à l'horizontale
Ne pas hésiter à faire flèche de tout bois
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
SECRET UE
à conserver
à votre santé!

Traduction de «hésitation à votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


ne pas hésiter à faire flèche de tout bois

use anything one can put one's fingers on to


mouvement d'hésitation à l'horizontale

sideways period




Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Janda, on va bientôt me couper la parole, alors j'apprécierais beaucoup votre avis, je n'hésite absolument pas à dire que votre analyse de l'article 47 est juste et mérite considération.

Dr. Janda, they're going to cut me off now, so I appreciate very much. I completely concur that your analysis of section 47 is accurate and is worthy of consideration.


Je n’hésite pas à dire que c’est dans une large mesure dû à votre décision de passer une partie considérable de votre temps à attaquer M. Berlusconi, le Premier ministre italien, ainsi qu’à bâtir des alliances pour le contrer.

I make no apology for saying that this is in large measure due to your decision to spend a significant amount of your time attacking Mr Berlusconi, the Italian Prime Minister, and constructing alliances to challenge him.


J’adhère donc sans l’ombre d’une hésitation à votre demande de réunion avec la Coordination syndicale Alstom et peux vous dire, en tout état de cause, que j’ai déjà accepté une demande de réunion, qui aura lieu dans les prochains jours avec la Confédération européenne des syndicats, à laquelle est affiliée cette coordination.

I therefore have no hesitation in agreeing to your request for a meeting with the Coordination syndicale Alstom and I can tell you that I have, in any case, already agreed to a request for a meeting which is to take place in the next few days with the European Trade Union Federation, to which this association belongs.


Je me tourne vers vous, Monsieur Fischler : en dehors de vous, qui sera notre interlocuteur futur au sein de votre direction générale, après le discrédit - que je n'hésite pas à qualifier de politique - de votre principal collaborateur ?

Now to you, Mr Fischler. Who, apart from you, will be our contact in your directorate-general in future, now that your important colleague is – not to put too fine a point on it – in the political wilderness?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous n’avez pas hésité à faire part aussitôt de votre position sur cette affaire.

You showed no hesitation in promptly adopting a position on the matter.


Ce matin, Monsieur le Commissaire, lors du débat sur la politique de sécurité et de défense commune, j'ai eu l'occasion de dire à votre collègue, M. Patten, que je n'ai jamais hésité, que je n'hésite jamais et que je n'hésiterai jamais, loin s'en faut, à soutenir fermement la Commission dans son objectif de clarification et d'élargissement de ses compétences.

Commissioner, this morning, in the debate on the common security and defence policy, I had the opportunity to tell your colleague, Mr Patten, that I have never had, do not have and will never have any hesitation in decisively supporting the Commission with a view to clarifying and broadening the scope of its competencies.


John, vous n'avez jamais hésité à rendre hommage à ceux qui relevaient le niveau du débat au Sénat, et c'est maintenant notre tour d'en faire autant avec vous pour toutes les excellentes contributions que vous avez apportées au Parlement et l'étude que vous en avez faite durant toute votre carrière.

John, you never failed to give credit to those who raised the level of debate in the Senate, and now it is our turn to give credit to you for all of the positive contributions you have made to Parliament and the study of it throughout your career.


Son Honneur le Président: J'hésite à vous interrompre, sénateur Jessiman, mais votre temps est écoulé.

The Hon. the Speaker: I hesitate to interrupt Senator Jessiman, but his time is up.


Son Honneur le Président: Honorable sénateur Buchanan, j'hésite à vous interrompre, mais, en vertu du Règlement, votre temps de parole est écoulé.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Buchanan, I hesitate to interrupt you, but under the rules, your time has expired.


Son Honneur le Président: Honorable sénateur Cools, j'hésite à vous interrompre, mais votre temps de parole est expiré.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Cools, I hesitate to interrupt, but your time has expired.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hésitation à votre ->

Date index: 2022-03-29
w