Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Hélicoptère
Hélicoptère de combat
Pilote d'hélicoptère
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "hélicoptères dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements






dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères

complete procedures required for helicopter flights | comply with required procedures for helicopter flights | implement procedures to meet requirements for flying helicopter | undertake procedures to meet helicopter flight requirements


pilote d'hélicoptère

airline helicopter transport pilot | commercial helicopter pilot | helicopter pilot | pilot of helicopters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est très clair que la marine a décidé que le type d'hélicoptère dont nous avions besoin aujourd'hui était bien différent de l'hélicoptère nécessaire à l'époque, car il n'était plus question de lutte anti-sous-marine comme du temps de la guerre froide.

It was quite clear the navy decided that the kind of helicopter we needed today was quite different from the helicopter needed at that time and that we were not into an anti-submarine warfare kind of scenario as we were during the cold war.


Nous ne pouvons plus nous contenter, non plus, d’être le premier donateur mondial sans pouvoir garantir que l’aide que nous envoyons arrive aux destinataires avec des hélicoptères de M. Poutine et de M. Obama.

We can also no longer be content with being the primary global donor without being able to guarantee that the aid that we send arrives at its destination along with Mr Putin’s and Mr Obama’s helicopters.


Une meilleure coordination des moyens dont nous disposons, tant en termes de matériel qu’en termes d’une meilleure utilisation des logiciels dont sont équipés les hélicoptères, nous permettrait d’en faire un meilleur usage et d’en tirer plus que nous le faisons à l’heure actuelle.

Better coordination of what we have, both in terms of hardware and in terms of making better use of software for helicopters, would allow us to make better use of them and would, in fact, give us more than we have in day-to-day use.


Une meilleure coordination des moyens dont nous disposons, tant en termes de matériel qu’en termes d’une meilleure utilisation des logiciels dont sont équipés les hélicoptères, nous permettrait d’en faire un meilleur usage et d’en tirer plus que nous le faisons à l’heure actuelle.

Better coordination of what we have, both in terms of hardware and in terms of making better use of software for helicopters, would allow us to make better use of them and would, in fact, give us more than we have in day-to-day use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont poussé notre voiture dans le fossé, ils sont montés dans nos hélicoptères pour nous empêcher de les utiliser et ils ont menacé de nous tuer si nous quittions notre hôtel pour essayer de nous documenter sur la chasse au phoque.

They forced our car off the road, they climbed onto our helicopters so that we could not fly in them and they threatened to kill us if we left our hotel in order to try to document the seal hunting.


Il y avait un fabricant de véhicule de base pour hélicoptère qui, en fait, ne répondait pas aux exigences que nous avions en matière de capacité, et il y avait une société qui offrait deux hélicoptères, dont un qui ne répondait pas aux exigences en matière de capacité de base.

There was one helicopter-based vehicle manufacturer that, in fact, did not meet the capability requirements for which we were looking, and there was one company that offered two helicopters, one of which did not meet the basic capabilities for which we were looking.


D'abord, les hélicoptères dont nous nous servons à l'heure actuelle ne constituent peut-être pas un bon système de détection, mais vous pouvez être assuré que nous ne les mettrions pas à la disposition de nos hommes et de nos femmes s'ils n'étaient pas sûrs.

First, while the helicopters that we are currently employing may not be as effective as a sensor system, let there be no doubt that we would not send them to be used by our men and women if they were not safe.


On y lit que le Super Puma AS332L, le modèle basé à terre du Cougar d'Eurocopter, a une facilité de capotage statique. Or, ce n'est pas le cas du Sykorsky et du EH-101, les hélicoptères embarqués que proposent les deux autres principales sociétés désireuses de nous fournir les hélicoptères dont nous avons besoin.

It states that that AS332L, the Super Puma, the land model of the Eurocopter Cougar, has a tendency for static rollover, a condition not known to exist with the two other primary corporations in quest of providing the helicopters we need for shipborne replacement, namely, the Sikorsky and the EH-101.


Seuls deux hélicoptères effectuent la navette, ils sont souvent victimes des mauvaises conditions climatiques et nous n’avons pas le luxe de disposer d’hélicoptères de réserve en cas de problème mécanique.

They only operate two helicopters on a shuttle service, are often victim to bad weather, and do not have the luxury of 'standby' helicopters in case of mechanical failure.


L'énoncé des besoins opérationnels pour l'hélicoptère maritime décrit clairement le genre d'hélicoptère dont nous avons besoin pour exercer nos opérations maritimes.

The statement of operational requirements for the maritime helicopter clearly describes what kind of helicopter we need to carry out our maritime activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hélicoptères dont nous ->

Date index: 2022-11-04
w