Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule HeLa
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Fusibles d'un calibre trop élevé
Fusibles de trop fort diamètre
Fusibles trop forts
HeLa
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Trop-plein
Tuyau d'écoulement du trop plein
Tuyau d'écoulement du trop-plein
Tuyau de trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «hélas que trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


fusibles trop forts | fusibles de trop fort diamètre | fusibles d'un calibre trop élevé

overfusing


tuyau d'écoulement du trop-plein | tuyau d'écoulement du trop plein | tuyau de trop-plein

overflow-pipe


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Les images tragiques qui nous parviennent des enfants d'Alep, en Syrie, ne montrent, hélas, que trop clairement la véritable détresse humaine de millions de personnes dans le monde qui sont victimes de crises humanitaires.

“The tragic images of children from Aleppo in Syria sadly show all too clearly the real human suffering of millions of people around the world caught up in humanitarian crises.


De la liberté face à l'oppression et à la dictature que notre continent, surtout les pays d'Europe centrale et orientale, ont hélas trop bien connus.

Freedom from the kind of oppression and dictatorship our continent knows all too well – sadly none more than central and Eastern European countries.


C'est hélas bien trop courant au pays.

It is sadly all too common in this country.


Même au pire de la récession, les petites entreprises du pays ont continué à faire de bonnes affaires et à se multiplier. Hélas, depuis trop longtemps, trop de petites entreprises d'ici ne réussissent pas à prendre de l'expansion.

Even through the recession, Canadian small businesses continued to thrive and multiply, but for far too long, too many of our small businesses have stayed small.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation des ressources financières hélas toujours trop maigres du programme Horizon 2020 constitue un autre sujet de préoccupation pour le Comité.

Another concern is the use of the financial resources of Horizon 2020, which unfortunately are still too limited.


Il reste que nos jeunes sont encore trop souvent confrontés à un dilemme qu'ils connaissent trop bien, hélas: pas de travail sans expérience, et pas d'expérience sans travail.

However, too many of our young people still confront the dilemma they know only too well: no experience, no job; no job, no experience.


Comment notre Parlement ne pourrait-il pas demander au Conseil européen, à la Commission, d’adresser une mise en garde solennelle aux États qui s’inscrivent dans cette logique agressive, même verbale, car l’histoire nous a trop souvent enseigné que les actes suivaient, hélas, de trop près de tels discours?

How could it not call on the European Council and the Commission to send a solemn warning to states that subscribe to this aggressive logic, and even voice it, since history has taught us all too often that actions are unfortunately never far behind such remarks?


Pensez, par exemple, à la situation des femmes en Afghanistan, la lapidation des femmes ou les pratiques traditionnelles telles que l’excision, survenant hélas encore trop souvent, même en Europe.

This is illustrated by such things as the situation of women in Afghanistan, the stoning of women, or traditional practices such as female circumcision which, unfortunately, are still being carried out, also in Europe.


Ce sont des citoyens qui comprennent que nous sommes tous perdants, collectivement, quand les citoyens, trop souvent et trop facilement hélas, se demandent: «Qu'est-ce que j'y gagne?» Ce sont des citoyens qui comprennent que c'est tout le pays qui est perdant quand l'indifférence devient le vrai ennemi de la liberté.

These are citizens who understand what we, collectively, lose in this country when citizens say, too often and too easily, " What is in it for me?" These are citizens who understand what we lose as Canadians when indifference becomes the real enemy of freedom.


Si ce terme était jugé parlementaire, nous devrions en conclure que c'est un langage acceptable à tenir en cette Chambre et que tous, des deux côtés de la Chambre, pourraient utiliser des termes qui offensent l'intelligence des propos tenus ici et qui offrent à la population une bien piètre image de tous les parlementaires, même de ceux qui se comportent correctement, ce qui n'est pas le cas-et loin de là-du ministre du Développement des ressources humaines et ce, depuis hélas bien trop longtemps (1505) Le Président: Mon cher collègue, oui, le mot «baveux» a été employé au cours de la période des questions.

If the expression were considered parliamentary, we would have to conclude that it should be used in this House and that each side of the House could use terms that are an affront to the intelligence of remarks made here and tarnish people's image of parliamentarians, even those who behave properly, unlike the Minister of Human Resources Development, who has not, unfortunately, behaved properly for far too long (1505) The Speaker: My dear colleagues, it is true the word ``baveux'' was used in question period.


w