Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIF
Cellule HeLa
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Déposition sur la foi d'autrui
HeLa
Mettre fin au voir dire
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Radar Helas
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire

Vertaling van "hélas de dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay




déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire


à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]


inhibition de la prolifération des cellules Hela en culture | BIF

proliferation inhibitory factor | BIF




ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay testimony
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hélas, pour avoir accès à ces minimes sommes, l'ancien combattant doit vivre sous le seuil de la pauvreté, ce qui veut dire que, pour recevoir de l'argent afin de payer une partie des coûts des funérailles d'un ancien combattant, il faut gagner moins de 12 000 $.

Now, in order to get access to this tiny bit of money, a veteran would have to be below the poverty line, which means that to get money to help offset a veteran's funeral cost, one has to be bringing in an income of less than $12,000.


Hélas, je ne peux pas en dire autant de l'opposition.

The same cannot be said of the opposition.


Comme vous le savez, le slogan de notre campagne contre le VIH/sida de cette année est: «SIDA. Vous souvenez-vous de moi?». Malheureusement, nous devons encore rappeler aux gens, et, il faut hélas le dire, aux décideurs politiques eux-mêmes, l’existence de cette terrible maladie.

As you know, our motto this year for our HIV/AIDS campaign was ‘AIDS – remember me?’ Unfortunately, we still have to remind people – including, I regret to say, decision-makers – about the existence of this disease.


Il convient hélas de dire aujourd’hui que ceux qui occupaient des postes de responsabilité à cette époque en Union soviétique envers les personnes vivant dans les villes et les villages touchés aux alentours du réacteur accidenté ont, dans une très grande mesure, fait montre d’une attitude de mépris.

It still, alas, needs to be said today that the attitude of those who were in positions of responsibility at that time in the Soviet Union towards the people in the affected towns and villages around the stricken reactor was very largely one of contempt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vérité commande hélas de dire que la Commission a causé, ces six derniers mois, un tort irréparable à la confiance des Écossais dans la capacité de l'Europe à gérer le dossier de la pêche.

The sad truth is that irreparable damage has been done by the Commission in the last six months to the Scottish confidence in Europe being capable of managing fisheries at all.


Nous devons hélas dire en toute sincérité que nous sommes déçus parce que le gouvernement avait une occasion en or de réparer le processus d'homologation et d'examen des produits antiparasitaires en rendant clairement prioritaires la protection de la santé des Canadiens et la protection de l'environnement.

We have to say in all sincerity that we are disappointed because the government had a golden opportunity to fix the process of registering and reviewing pesticides in a way that would set a clear priority on protecting the health of Canadians and at the same time protecting the environment.


Si une décision prise va à l’encontre de l’opinion publique nationale, ils peuvent toujours dire que, eux, voulaient bien faire mais que les voisins les en ont hélas empêché.

If a decision is made which clashes with their national public opinion, they can always say that they themselves wanted things differently, but that it was the neighbours that prevented this from happening.


Étaient" doit-on hélas dire, car le compromis élaboré par la commission parlementaire compétente signale un retour vers les "bonnes" vieilles relations.

One unfortunately has to say 'was' as what the competent Parliamentary Committee has produced as a compromise signals a return to the old and unsatisfactory situation.


Ils passent de pays exerçant des contrôles stricts à des pays où les contrôles sont faibles, voire inexistants, et je viens hélas de dire dans quel groupe se situe maintenant le Canada à cause de l'inaction du gouvernement.

They move to jurisdictions with strong controls to jurisdictions with weak or no controls, and I have just unfortunately described where the government has allowed Canada to fall.


La conclusion est, hélas, facile à tirer : bien qu'elle soit la première puissance commerciale du monde, beaucoup plus ouverte à l'extérieur que certains ne veulent le dire, la Communauté ne constitue pas encore un pôle autonome de croissance susceptible de compenser les insuffisances constatées par ailleurs.

The conclusion is unfortunately clear for all to see: while it is the world's major trading power and much more outward-looking than some are prepared to admit, the Community does not as yet constitute an autonomous force for growth capable of compensating for shortcomings elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hélas de dire ->

Date index: 2024-10-05
w