Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
BIF
Cellule HeLa
Cellule Henrietta Lacks
De panique
Etat
HeLa
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Radar Helas
Renvoi voir aussi
Renvoi-matière
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "hélas aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


inhibition de la prolifération des cellules Hela en culture | BIF

proliferation inhibitory factor | BIF








Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous rendons aussi hommage aux survivants de la Shoah, dont faisait partie Simone Veil, première présidente du Parlement européen, qui a consacré sa vie à la réconciliation et nous a hélas quittés au cours de l'année écoulée.

We also pay tribute to those who survived the Shoah, among them the first President of the European Parliament Simone Veil, who dedicated her life to reconciliation and who has sadly passed away this past year.


Hélas, ce ne sera pas le cas, car de nombreux Canadiens — aussi bien des grandes entreprises, des fiducies, que des gens fortunés — envoient leur argent à l'étranger afin de le soustraire au fisc canadien.

Unfortunately, that is not the case. Unfortunately, many Canadians—large corporations, trusts, and wealthy Canadians—are sending their money offshore to avoid the incidence of tax in our country.


– (ES) Monsieur le Président, parfois ce sont des incendies, parfois c'est la sécheresse et parfois ce sont des inondations dévastatrices comme ici, mais c'est le Sud de l'Union qui illustre de la manière la plus visible et hélas aussi de la manière la plus dramatique les terribles conséquences du changement climatique.

– (ES) Mr President, sometimes it is due to fires, sometimes it is due to droughts and sometimes it is due to devastating floods such as this, but the south of the Union has become the most obvious and also the most unfortunate demonstration of the terrible consequences of climate change.


Leur prix comprend hélas aussi une TVA de 20 pourcent.

Unfortunately, their price includes also 20-percent VAT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur prix comprend hélas aussi une TVA de 20 pourcent.

Unfortunately, their price includes also 20-percent VAT.


Un autre secteur qui représente également un moteur économique pour le pays, celui du tourisme, est hélas aussi dans la tourmente.

Another sector that drives the country’s economy, the tourism industry, is unfortunately also in turmoil.


Le gouvernement américain n'est pas le seul à avancer de nouvelles trouvailles, comme l'introduction du concept de "combattants illégaux" qui, dès lors, ne bénéficient pas de la protection réservée aux prisonniers de guerre : cette tendance existe hélas aussi en Europe.

It is not only the American administration that comes up with new inventions such as the introduction of the notion of ‘illegal combatants’, who are subsequently unable to enjoy the protection received by prisoners of war. Unfortunately, this development also plays a role in Europe.


Elles s'avèrent cruciales pour un projet de loi qui, par ailleurs, est de fort bonne facture en dépit, si je puis me permettre, des réactions exagérées de la part des députés à la Chambre et aussi, hélas, de la part des fonctionnaires du Parlement à l'extérieur de la Chambre (1220) M. Inky Mark (Dauphin—-Swan River, Cons. ind.): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je prends part au débat sur le projet de loi C-55 et l'amendement.

I think they are very crucial to a bill that is otherwise very well framed notwithstanding, if I may say so, some of the histrionics that have been circulating about this piece of legislation both in this Chamber and, I regret to say, by officers of parliament outside this Chamber (1220) Mr. Inky Mark (Dauphin—Swan River, Ind.


Hélas, un petit nombre de jeunes agissent par malice et doivent alors rendre des comptes. Il faut aussi reconnaître qu'une poignée de jeunes deviennent si violents qu'ils commettent de graves crimes et constituent un danger réel pour la société et pour eux-mêmes.

A smaller number, alas, do act out of malice and must be held accountable, and we have to recognize that a handful become so violent that they commit very serious crimes and constitute a real danger both to society and to themselves.


Si les parents ont été mal guidés, hélas, ils guideront mal leurs enfants aussi.

However, if the parents have been misguided, they will not be able to give their children good advice.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     autrement     cellule hela     cellule henrietta lacks     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     radar helas     renvoi voir aussi     renvoi-matière     une autre solution consiste à     à défaut     hélas aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hélas aussi ->

Date index: 2025-07-09
w