Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regretter à nouveau

Vertaling van "hypocrisie à regretter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne croyez-vous pas que les Européens, ou à tout le moins certaines des nations européennes, affichent une certaine hypocrisie en ce qui a trait à l'APD et au fait que nous ne faisons pas assez, ce que regrettent nombre de Canadiens—quoique pas tous les Canadiens si j'en juge d'après le courrier que je reçois?

Don't you think there's some hypocrisy on the part of the Europeans, or some of the European nations, on ODA and the fact that we're falling down, which I think a lot of Canadians regret—though not all, as I can tell you from my mail?


La proposition de résolution reconnaît tout cela, non sans une certaine hypocrisie, étant donné que ceux qui la proposent aujourd’hui sont les mêmes qui ont approuvé cet accord dont nous venons d’exposer les caractéristiques nuisibles. Ceux-là mêmes qui maintenant expriment leurs touchantes préoccupations quant aux conséquences regrettables mais qui ont rendu possibles celles-ci par leurs votes. Les mêmes encore qui demandent une évaluation de l’impact de l’accord mais qui ne sont guère prêts à en assumer les résultats. Les mêmes, enf ...[+++]

The motion for a resolution recognises it, not without some hypocrisy, since those who are proposing it are the same ones who approved the agreement that is causing the negative effects mentioned; the same ones who now express pious concerns about these effects, but who made them possible with their vote; the same ones who are demanding an impact assessment of the agreement, but who are not waiting for the results of this assessment to endorse it; the same ones who are now calling for respect for the Decent Work Agenda of the International Labour Organisation (ILO), but who tune blindly to the World Trade Organisation (WTO) tuning for ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, le déversement de déchets toxiques en Côte d’Ivoire est non seulement scandaleux, mais il s’agit également d’un acte révoltant. Nous sommes bien évidemment libres de nous limiter à témoigner notre compassion aux victimes et à regretter les graves dommages causés aux personnes, mais si, parallèlement, nous ne posons pas des questions sur ce qui se cache derrière tout cela, il ne s’agirait alors que d’hypocrisie, et ne comptez pas sur moi ...[+++]

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, the dumping of toxic waste on Côte d’Ivoire is not only scandalous, but also a truly revolting act, and we are, of course, at liberty to do no more than commiserate with the victims and lament the serious injuries caused to people, but if we do not, in the same breath, ask questions as to what lies behind this, that is no more than hypocritical, and you can count me out.


Hypocrisie à regretter amèrement, dans notre résolution, que l'ordre du jour de la CIG ne soit pas à la hauteur des enjeux, alors qu'en nous empressant, avec une naïveté coupable, nous nous interdisons d'imposer cet agenda plus ambitieux.

Hypocrisy to be regretted bitterly, in our resolution, that the agenda for the IGC is not equal to the issues, since in our haste, with blameworthy naivety, we are stopping ourselves forcing through this more ambitious agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons que regretter l'hypocrisie des politiques européennes.

We can only regret the hypocrisy of European policies.


S'il faut se féliciter des objectifs chiffrés qui ont été fixés (85 % du poids des véhicules produits après 1980 devront être recyclés, réutilisés ou valorisés d'ici 2006, et 95 % d'ici 2015) je regrette néanmoins l'hypocrisie de certaines dispositions prônées par le PSE et soutenues par les gouvernements socialistes et sociaux-démocrates.

While I welcome the figured objectives that have been set (by 2006, 85% of the weight of vehicles produced after 1980 is to be recycled, re-used or recovered, and 95% by 2015) I regret the hypocrisy of some of the provisions advocated by the PSE and supported by the Socialist and Social-democratic Governments.


C'est regrettable, mais cela démontre bien l'hypocrisie qui règne au sein du Nouveau Parti démocratique.

That was most regrettable, but it underscores some of the hypocrisy in the New Democratic Party.




Anderen hebben gezocht naar : regretter à nouveau     hypocrisie à regretter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hypocrisie à regretter ->

Date index: 2025-02-22
w